O quíchua é uma língua indígena falada por milhões de pessoas na região dos Andes, principalmente no Peru, Equador e Bolívia. Neste artigo, apresentaremos quatro piadas em quíchua acompanhadas de suas traduções para o espanhol. Essas piadas são uma forma divertida de aprender mais sobre a cultura e a língua quíchua. Vamos conferir!
PDF de Espanhol Instrumental para Estudo Avançado e Prático em 15 Lições.
O PDF de Espanhol Instrumental para Estudo Avançado e Prático em 15 Lições é um material completo para quem deseja aprofundar seus conhecimentos na língua espanhola. Com um conteúdo elaborado de forma didática e prática, o material aborda desde vocabulário avançado até estruturas gramaticais complexas.
Para quem busca se aprimorar no idioma, esse PDF é uma excelente ferramenta de estudo. Com ele, é possível aprimorar a compreensão oral e escrita, além de desenvolver habilidades de conversação em espanhol.
Através das 15 lições presentes no material, o estudante terá a oportunidade de expandir seu vocabulário, aperfeiçoar sua pronúncia e compreender melhor as nuances da língua espanhola. Com exercícios práticos e exemplos contextualizados, o aprendizado se torna mais dinâmico e eficiente.
Não perca a oportunidade de adquirir esse PDF e dar um passo adiante na sua jornada de aprendizado do espanhol. Com dedicação e empenho, você se tornará fluente no idioma em pouco tempo!
4 piadas em quíchua e sua tradução para o espanhol:
1. ¿Imashinaqmi chaypi? – ¿Cómo se llama tu hermano?
– Traducción: ¿Imagina que se cayó?
2. ¿Mayqeyki yuyasqa? – ¿Por qué lloras?
– Traducción: ¿Mi queso quedó duro?
3. ¿Chaypi wawqeqki? – ¿Dónde vas?
– Traducción: ¿Chávez wakiki?
4. ¿Rikch’ayki? – ¿Qué haces?
– Traducción: ¿Rico ya ki?
Manual completo de espanhol em formato PDF para aprender de maneira prática e eficiente.
Se você está procurando um método prático e eficiente para aprender espanhol, um manual completo em formato PDF pode ser a solução ideal. Com este recurso, você terá acesso a uma variedade de lições, exercícios e dicas de gramática que o ajudarão a aprimorar suas habilidades no idioma.
Além disso, um manual em PDF oferece a conveniência de poder estudar em qualquer lugar e a qualquer hora, seja no computador, tablet ou smartphone. Isso significa que você pode aproveitar ao máximo seu tempo livre para praticar e melhorar seu espanhol de forma consistente.
Com a ajuda deste manual completo, você poderá expandir seu vocabulário, aperfeiçoar sua pronúncia e melhorar sua compreensão da língua espanhola. Com exercícios práticos e exemplos claros, você poderá progredir rapidamente e se tornar fluente em espanhol em pouco tempo.
Não perca mais tempo e baixe agora mesmo o manual completo de espanhol em formato PDF para começar sua jornada de aprendizado de forma eficaz e divertida.
4 piadas em quíchua e sua tradução para o espanhol
Agora, vamos dar uma pausa no espanhol e trazer um pouco de humor com 4 piadas em quíchua e suas traduções para o espanhol:
1. ¿Ima shuma? – ¿Cómo te llamas?
– Respuesta: Shuma ñuka.
2. ¿Yuraq? – ¿Estás bien?
– Respuesta: Yuraq, ñuqa.
3. ¿Tukuy? – ¿Qué haces?
– Respuesta: Tukuy, ñuqa.
4. ¿Miquy? – ¿Dónde estás?
– Respuesta: Miquy, ñuqa.
Esperamos que essas piadas tenham arrancado um sorriso de você e que você tenha aproveitado para aprender um pouco mais sobre a língua quíchua. Aprender um novo idioma pode ser desafiador, mas também pode ser muito divertido e enriquecedor.
Curso online de Espanhol Instrumental gratuito para iniciantes e avançados.
O quíchua é uma língua indígena falada principalmente nos Andes, e possui um humor característico que pode ser apreciado através de piadas. Para quem deseja aprender espanhol, uma ótima opção é o curso online de Espanhol Instrumental gratuito para iniciantes e avançados. Este curso oferece a oportunidade de melhorar suas habilidades linguísticas de forma prática e eficiente.
Agora, vamos conferir 4 piadas em quíchua e sua tradução para o espanhol:
- Piada 1: ¿Imaynataq kausachunmi?
- Tradução: ¿Por qué llora el bebé?
- Piada 2: ¿Chayqa chakiq kachkanki?
- Tradução: ¿Qué le dijo el ciego al cojo?
- Piada 3: ¿Manam munanichu?
- Tradução: ¿No me conoces?
- Piada 4: ¿Ñuqanchik qawayanki?
- Tradução: ¿Nos reímos juntos?
Estas piadas em quíchua mostram a riqueza cultural e linguística dessa região, e também podem ser uma forma divertida de praticar e aprender espanhol. Não perca a oportunidade de se inscrever no curso online de Espanhol Instrumental gratuito para iniciantes e avançados e aprimorar suas habilidades linguísticas de forma dinâmica e eficaz!
Baixe gratuitamente a apostila de Espanhol em formato PDF agora mesmo!
Se você está interessado em aprender espanhol de uma forma divertida, não deixe de baixar gratuitamente a apostila de espanhol em formato PDF agora mesmo! Aprender um novo idioma pode ser muito prazeroso e enriquecedor, e com a nossa apostila você terá acesso a conteúdos de qualidade para aprimorar seus conhecimentos.
E para deixar esse momento ainda mais descontraído, que tal conferir algumas piadas em quíchua e sua tradução para o espanhol? Confira abaixo:
1. ¿Imaynataqmi inka kani? – ¿Cómo se dice en quíchua “te quiero”?
– ¿Imaynataqmi inka kani? – ¿Cómo se dice en quíchua “te quiero”?
2. ¿Imaynataqmi kikinka? – ¿Cómo se dice en quíchua “me gustas”?
– ¿Imaynataqmi kikinka? – ¿Cómo se dice en quíchua “me gustas”?
3. ¿Imaynataqmi puriku? – ¿Cómo se dice en quíchua “te extraño”?
– ¿Imaynataqmi puriku? – ¿Cómo se dice en quíchua “te extraño”?
4. ¿Imaynataqmi kuyayki? – ¿Cómo se dice en quíchua “te amo”?
– ¿Imaynataqmi kuyayki? – ¿Cómo se dice en quíchua “te amo”?
Agora que você se divertiu com essas piadas, não perca tempo e baixe a nossa apostila de espanhol em PDF para começar a aprender esse idioma tão rico e interessante. Aproveite essa oportunidade e expanda seus horizontes culturais!
4 piadas em quíchua e sua tradução para o espanhol
Deixamos piadas em quíchua e sua tradução para o espanhol para que você aprenda um pouco mais sobre esse idioma ancestral originário dos Andes da América do Sul.
Os quíchuas eram um grupo de aborígines que viviam na região de Cuzco, no Peru. Existem populações quíchuas no Peru, Bolívia, Equador, Colômbia, Chile e Argentina.
Você também pode se interessar por estas palavras em quíchua .
Lista de piadas em quíchua
1-A cebola
Paica paiman onionta yanuc huarmiman nin, canca ñucata caninqui, chanta canca huacanqui.
Tradução:
Ele diz uma cebola para a cozinheira: – Tão hipócrita! Primeiro você me morde e depois chora!
2- Abacaxi em uma festa
Ruwana ujg achupayaa pachanpi raymi.Ugj achupalla isanka
Tradução:
O que um abacaxi faz em uma festa? Uma piña colada.
3- O Puma e a ovelha
Iskay maqt’achakuna chitanta michichiaraku, chaypi musiarunku uk puma hamusqanta paykunaman, kay wawakuna pumata manchachiyta munanku romita ch’amqaspa, pumataj hamun kayllataña yarqasqa hina mana manchakuspa.
Juk maqt’acha nin jukninta hakuchiq segasun sachaman ninpa, juknintaq nin himatataq ruwasun sacha patapiqa pumapas seqaruqtin, juk maqt’achataq nin, ama manchakuychu chitakunallam mana sacha pataman seqayta.
Tradução:
Duas crianças estavam caminhando com suas ovelhas, quando de repente perceberam que um puma estava se aproximando delas muito silenciosamente em direção a elas.
Suas ovelhas tentaram assustar o puma jogando pedras, mas o animal parecia estar com muita fome e se aproximava cada vez mais com passos mais firmes.
O primeiro filho disse: “vamos subir na árvore” e o segundo filho respondeu: “Bem, isso nos leva à árvore quando o puma também vai nos seguir”.
Então o primeiro filho disse: “não tenha medo, apenas se apresse”; As ovelhas são as que não conseguem subir na árvore.
4- Sentido oposto
Juk machasqa qhari chayarun wasinta tutay tutatana. Camaman usturparin map’ay map’a chakintin, chay chakinkunata churarparispa warmimpa human ladopi.
Warminta m’uchaspa musiarun hachia asnayta, chaypitaq nin: Warmi, simiykiqa asnanmi hachiata. Warmintaq nin: Yau, upa, kusillo, toqto, machasqa, simiyqa manan asnanchu, pitaq nisurqanki puñun umaykiwan uraypi, chay chakiyta much’ay nispa.
Tradução:
Um homem bêbado chegou em casa muito tarde. Ele foi para a cama na direção oposta, fazendo com que seus pés sujos com sujeira acabassem no travesseiro.
Ele tentou se esticar melhor para beijar sua esposa. Ele ficou muito surpreso com o mau cheiro que percebeu quando o beijou e disse: mulher, sua boca tem um cheiro muito feio.
A esposa respondeu: Seu macaco bobo, velho e bêbado, minha boca não tem mau cheiro, que lhe disse para se deitar com a cabeça baixa e beijar meus pés.
Referências
- Pérez Porto, Julian; Gardey Ana: Definição de quíchua. Publicado: 2013. Atualizado: 2015. Recuperado: 04 de dezembro de 2017.
- Wikipedia.org: quíchua Idiomas:
- Cultura dos Andes: Publicado em 15 de março de 2004. www.andes.org
- O’Kennon, Martha (s / f): Quichua (Imbabura Kichwa) Na Web.mokennon.albion.edu
- Inkatour.com: Dicionário quíchua 1997-2017.