Lunfardo: origem, características e exemplos

Lunfardo é uma gíria argentina que surgiu nas áreas urbanas de Buenos Aires no final do século XIX, sendo amplamente utilizada pelos habitantes das classes mais baixas da sociedade. Esta linguagem peculiar mescla elementos do espanhol com influências de idiomas como o italiano, o francês, o português e o dialeto cigano, além de incluir termos próprios do contexto cultural e social argentino.

As características do Lunfardo incluem o uso de palavras e expressões criativas, muitas vezes humorísticas e irônicas, que são utilizadas para descrever situações do dia a dia de forma coloquial e informal. Além disso, a linguagem é constantemente renovada, incorporando novos termos e evoluindo de acordo com as mudanças sociais e culturais.

Alguns exemplos de palavras em Lunfardo incluem “laburar” (trabalhar), “birra” (cerveja), “chamuyar” (conversar) e “fulbo” (futebol). Essa gíria é amplamente reconhecida e utilizada na Argentina, sendo considerada parte importante da identidade cultural do país.

Origem do lunfardo: a gíria portenha que mistura palavras de diferentes idiomas.

O lunfardo é uma forma de gíria originária da Argentina, mais especificamente da cidade de Buenos Aires. Sua origem remonta ao século XIX, quando os imigrantes europeus, principalmente italianos e espanhóis, chegaram à região em busca de melhores oportunidades. Com a mescla de diferentes culturas e idiomas, surgiu uma linguagem própria que se tornou característica da cidade.

Essa gíria, caracterizada por mesclar palavras do italiano, espanhol, francês e até mesmo do inglês, foi inicialmente utilizada pela classe baixa e pelos criminosos como uma forma de comunicação codificada, dificultando a compreensão pelas autoridades. Com o passar do tempo, o lunfardo se popularizou e passou a fazer parte do vocabulário cotidiano dos portenhos.

Alguns exemplos de palavras em lunfardo são “laburo” (trabalho), “fiaca” (preguiça) e “fulbo” (futebol). Essas palavras, mesmo sendo de origens diferentes, são facilmente reconhecidas e utilizadas pelos argentinos no dia a dia.

Atualmente, o lunfardo é considerado parte importante da identidade cultural de Buenos Aires, sendo amplamente utilizado na música, no teatro e na literatura. É uma forma de expressão que reflete a diversidade e a criatividade do povo portenho, tornando-se um símbolo da cidade.

Características típicas de um argentino: cultura, paixão pelo futebol e apreciação pela gastronomia.

Características típicas de um argentino: cultura, paixão pelo futebol e apreciação pela gastronomia. Os argentinos são conhecidos por sua rica cultura, que mistura influências europeias, indígenas e africanas, resultando em uma identidade única e diversificada. Além disso, o futebol é uma verdadeira paixão nacional na Argentina, com os argentinos acompanhando fervorosamente os jogos de seus times favoritos e da seleção nacional.

Relacionado:  Amperagem: significado e exemplos de uso

A gastronomia argentina também é muito apreciada, com pratos como o famoso asado, empanadas e choripán sendo parte integrante da culinária do país. Os argentinos gostam de se reunir em torno de uma boa mesa para compartilhar uma deliciosa refeição e bons momentos.

Lunfardo: origem, características e exemplos.

O Lunfardo é um dialeto argentino que surgiu nas ruas de Buenos Aires no final do século XIX, resultado da mistura de idiomas trazidos por imigrantes europeus e africanos. Este dialeto foi inicialmente utilizado pela classe baixa e marginalizada da sociedade portenha, mas acabou se tornando parte integrante da linguagem cotidiana dos argentinos.

As características do Lunfardo incluem o uso de gírias, expressões idiomáticas e palavras modificadas que podem ser difíceis de entender para quem não está familiarizado com o dialeto. Algumas palavras em Lunfardo foram incorporadas ao vocabulário argentino e são amplamente utilizadas no país.

Alguns exemplos de palavras em Lunfardo incluem “laburar” (trabalhar), “mina” (mulher), “feca” (café) e “piola” (inteligente). O Lunfardo é uma parte importante da identidade linguística argentina e continua a ser utilizado e apreciado até os dias atuais.

Principais expressões populares na Argentina: conheça as mais utilizadas no país.

O Lunfardo é um dialeto argentino que surgiu nas ruas de Buenos Aires no final do século XIX. Com influências do italiano, do espanhol e do francês, esse linguajar ganhou popularidade entre as classes mais baixas da sociedade portenha. Atualmente, o Lunfardo é visto como uma forma de expressão cultural e um símbolo da identidade argentina.

Algumas características do Lunfardo incluem o uso de gírias, expressões coloquiais e palavras inventadas. Muitas dessas palavras se tornaram parte do vocabulário cotidiano dos argentinos e são amplamente utilizadas em conversas informais. Alguns exemplos de expressões populares em Lunfardo são: “laburo” (trabalho), “feca” (café), “mina” (mulher) e “fiaca” (preguiça).

Além disso, o Lunfardo também é conhecido por suas expressões idiomáticas e metáforas criativas. Por exemplo, a expressão “estar al pedo” significa estar sem fazer nada, enquanto “mandar fruta” é utilizado para descrever alguém que está falando bobagens.

Conhecer e entender esse dialeto pode enriquecer a experiência de quem visita o país e permite uma imersão mais profunda na cultura local.

Origem étnica do povo argentino: qual a mistura que compõe a população?

A população argentina é resultado de uma mistura de diferentes grupos étnicos ao longo da história do país. Os primeiros habitantes eram indígenas, como os guaranis e os quíchuas. Com a colonização espanhola, houve uma grande influência europeia, principalmente de espanhóis e italianos. Além disso, houve imigração de outros países europeus, como alemães, franceses e russos. Também há uma presença significativa de descendentes de africanos, trazidos como escravos durante a época colonial.

Relacionado:  Inter-relação: significado, sinônimos, antônimos, exemplos

Lunfardo: origem, características e exemplos

O Lunfardo é um tipo de gíria criado pelos imigrantes que chegaram à Argentina no século XIX. Misturando palavras de origem italiana, espanhola, francesa, portuguesa e africana, o Lunfardo se tornou uma linguagem popular entre as classes mais baixas de Buenos Aires. Caracterizado por seu vocabulário criativo e expressivo, o Lunfardo é utilizado até hoje em músicas de tango e no dia a dia dos argentinos. Alguns exemplos de palavras em Lunfardo são boludo (amigo), laburar (trabalhar) e fulbo (futebol).

Lunfardo: origem, características e exemplos

O l unfardo é uma forma de linguagem , ou jargão usado principalmente na Argentina Buenos Aires, embora também tem sido utilizado em outras cidades adjacentes, e Rosario e (Uruguai).

Da mesma forma, esse jargão foi definido como um “discurso popular”, cujas palavras não podem ser encontradas nos dicionários do idioma espanhol; Isso significa que o lunfardo dentro de sua estrutura não inclui cultismos ou outros termos mais refinados.

Lunfardo: origem, características e exemplos 1

A autora María Helena Sarabia, em seu texto O lunfardo: uma gíria que elevou seu nível linguístico, estabeleceu que o lunfardo nasceu nas áreas portuárias do século XIX, graças ao contato com dialetos italianos e outros jargões da população imigrante.

Por esse motivo, Lunfardo é um jargão combinado formado por palavras do italiano padrão, além de dialetos populares de outros imigrantes e espanhol usados ​​na Argentina.

O lunfardo foi catalogado como “o discurso do submundo”, devido à sua condição de linguagem marginal. No entanto, esse jargão se espalhou notoriamente, e pode ser ouvido em todos os setores e níveis da sociedade argentina, tornando-se, por muitas razões, motivo de orgulho nacional.

Origem

Imigração italiana

Em 1855, a sociedade de Buenos Aires tinha uma população de imigrantes de 36%, onde os italianos cobriam até 11%; estes estavam espalhados por todos os bairros da cidade e eram dedicados a áreas econômicas, que eram facilmente adaptadas.

Os italianos que chegaram à Argentina vieram principalmente da parte noroeste da península italiana: Piemonte, Ligúria e Lombardia; A última área deu nome ao jargão, já que a palavra “lunfa” vem da língua lombarda – falada no norte da Itália – e significa “ladrão”.

Relacionado:  Verbigracia: origem, significado, sinônimos, antônimos

Outras teorias afirmam que os migrantes da Lombardia eram considerados criminosos, já que sua sociedade era formada por banqueiros e credores. Por isso, Lunfardo também é considerado “a linguagem dos ladrões”.

Características morfológicas

O léxico deste jargão é influenciado por outra modalidade lingüística conhecida como “Cocoliche”, que consistia no primeiro jargão usado quando os diferentes idiomas foram encontrados e misturados nos portos argentinos.

Posteriormente, o cocoliche foi interrompido para dar lugar à sua forma mais simples: o lunfardo.

Uma característica do Lunfardo é que ele não pode ser considerado adequadamente como um idioma, pois ele deve conter todos os elementos de uma frase. Por sua vez, Lunfardo possui verbo, substantivo e adjetivo, mas não contém pronomes, artigos, preposições, entre outros.

Exemplos de palavras

Aqui estão algumas palavras do léxico lunfardo:

Biaba

Significa “espancar” e vem do italiano. Por sua vez, essa palavra foi usada para se referir à alimentação de animais de fazenda.

Fachada

Vem da “faccia” italiana e significa “face”.

Laburo

É uma das palavras mais comuns de lunfardo. Vem do italiano “lavoro” e significa “trabalho”.

Kid

Provém do pivetto genovês e é usado para nomear um rapaz ou uma criança.

Referências

  1. Casas, J. (1991) Alguns Italianismos em Lunfardo. Retirado em 19 de setembro de 2019 de Contrastiva: contrastiva.it
  2. González, D. (2016) Uma abordagem às bases metafóricas de lunfardo . Retirado em 19 de setembro de 2019 de Cervantes virtual: cervantesvirtual.com
  3. Grayson, J. (1964) Lunfardo, língua desconhecida da Argentina . Retirado em 19 de setembro de 2019 de JSTOR: jstor.org
  4. Lorenzino, G. (2014 ) Línguas de imigrantes, lunfardo e difusão lexical no popular espanhol portenho. Retirado em 19 de setembro de 2019 da PAPIA, Revista Brasileira de Estudos: magazines.fflch.usp.br
  5. Lorenzino, G. (2016) Lunfardo na evolução do espanhol argentino. Recuperado em 19 de setembro de 2019 de Scielo: scielo.conicyt.cl
  6. Mitchell, L. (2016) As origens de Lunfardo: uma análise quantitativa do léxico. Retirado em 19 de setembro de 2019 de Open Scholar Ship: openscholarship.wustl.edu
  7. SA (sf) Lunfardo . Retirado em 19 de setembro de 2019 da Wikipedia: en.wikipedia.org

Deixe um comentário