45 provérbios e provérbios em inglês (com tradução e explicação)

45 provérbios e provérbios em inglês (com tradução e explicação) 1

Neste artigo, você pode encontrar uma série de provérbios e provérbios em inglês que farão você pensar e refletir sobre a vida . São frases que usamos frequentemente e que, com apenas algumas palavras, podemos dizer muito.

Provérbios são frases populares que foram repetidas, sem variar, por anos e até séculos. Geralmente, um pensamento moral, conselhos ou ensinamentos vitais são expressos através deles.

45 provérbios e ditados em inglês

Abaixo, você pode encontrar uma lista de provérbios e ditados em inglês com sua tradução (não literal) e uma breve explicação.

1. Mate dois coelhos com uma cajadada

  • Tradução: Mate dois coelhos com uma cajadada só.

Esse ditado é usado para se referir à conquista de duas coisas ao mesmo tempo ou para resolver dois problemas ao mesmo tempo, fazendo apenas uma coisa.

2. Coma, beba e seja feliz (pois amanhã morreremos)

  • Tradução: Beba e engula, o mundo vai acabar.

Uma bela rima que fala do fato de que há apenas um momento presente e que devemos aproveitá-lo. Temos apenas uma vida, devemos torná-la uma experiência imbatível.

3. Ausência faz o coração crescer mais afeiçoado

  • Tradução: Ausência alimenta o coração.

Os seres humanos valorizam o que não temos por perto. Essas palavras expressam exatamente esse significado. Ou seja, quando sentimos falta de algo, é quando o valorizamos.

4. Nem tudo que reluz é ouro

  • Tradução: nem tudo que reluz é ouro.

Muitas vezes mantemos a parte superficial das coisas, deixando de lado o verdadeiro significado ou o que realmente acontece. Além disso, também é usado para recomendar que não devemos confiar nas aparências.

5. Cães latindo nunca mordem

  • Tradução: Cão latindo, mordedorzinho

Todos conhecemos aquelas pessoas que mentem mais do que falam e que geralmente se gabam, mas depois não fazem nada. O cachorro latindo é a pessoa que sempre conta seus batalhões, mas ele morde pouco porque na verdade não fez metade do que disse.

5. Um ponto no tempo economiza nove

  • Tradução: Prevenir é melhor que remediar.

É melhor agir com antecedência do que ter que se arrepender no futuro por não ter feito isso.

6. Um gato em luvas não pega ratos

  • Tradução: Gato com luvas não caça ratos.

É usado para críticas às pessoas que não estão totalmente envolvidas no trabalho . Por exemplo, quando alguém vai trabalhar para o trabalho, mas está tão disposto que seu trabalho não é bem feito para não ficar manchado.

Relacionado:  As 70 melhores frases sobre a praia

7. Ações falam mais alto que palavras

  • Tradução: os fatos valem mais do que as palavras.

Essa frase também pode ser expressa de diferentes maneiras: “as palavras são levadas pelo vento ou” de dizer à ação há um grande alongamento “.

8. As coisas costumam acontecer quando você menos espera que elas

  • Tradução: onde o galgo menos pensa, a lebre salta.

Às vezes, as oportunidades surgem quando menos se espera.

9. Um leopardo nunca muda de lugar

  • Tradução: Quem nasce leitão morre porco.

Esta frase se refere ao fato de que ninguém muda de natureza e não pode lutar contra o destino.

10. Olho por olho, dente por dente

  • Tradução: Olho por olho e dente por dente.

Esse ditado é aplicado nos momentos em que eles fazem algo ruim para nós e tudo o que queremos é vingança. Isso vai contra a reconciliação.

11. Uma palavra é suficiente para os sábios

  • Tradução: Um bom entendimento, poucas palavras são suficientes

Em outras palavras, não é necessário repetir as coisas quando apenas uma vez deve ser suficiente.

12. Todos os gatos são cinza no escuro

  • Tradução: À noite, todos os gatos são marrons.

Em referência a isso à noite e no escuro, imperfeições não são vistas.

13. Dê o benefício da dúvida

  • Tradução: Dê o benefício da dúvida.

Não devemos julgar as pessoas à primeira taxa de câmbio , mas devemos esperar para ter provas para acusar.

16. As aparências enganam

  • Tradução: as aparências enganam.

É um ditado semelhante ao anterior, no qual as pessoas não devem ser julgadas porque é possível que sua imagem corporal não seja o que a pessoa realmente é.

17. Pegue o que alguém diz com uma pitada de sal

  • Tradução: leve algo com uma pinça.

Tomar algo com uma pinça refere-se a ir com cuidado, pois não é algo que seja muito seguro ou comprovado.

18. Uma maçã por dia mantém o médico afastado

  • Tradução: Prevenir é melhor que remediar.

Outro ditado em inglês que se refere a melhor prevenção do que remediar . Ou seja, é melhor agir no momento do que ter que se arrepender mais tarde.

19. Um pássaro na mão vale dois no mato

  • Tradução: Pássaro na mão é melhor do que cem voando.

É melhor andar com seguro do que especular e ter mil coisas em mente e depois ficar sem nada.

20. Não preste atenção nas coisas estúpidas que as pessoas dizem

  • Tradução: Palavras tolas, ouvidos surdos.
Relacionado:  As 45 melhores frases de Eduardo Galeano, escritor inesquecível

Devemos seguir em frente a partir dos comentários de outras pessoas. Ser amargo com o que as pessoas ignorantes dizem.

21. Adicione insulto à lesão

  • Tradução: lenha.

Uma frase que vai no sentido de piorar as coisas, de complicar o assunto.

22. Não há nada tão esquisito quanto o povo

  • Tradução: Há tudo na vinha do Senhor.

Um compromisso usado quando alguém é estranho ou não se enquadra nos padrões sociais.

23. Fale do diabo

  • Tradução: Falando do rei de Roma.

Embora a tradução literal seja bastante “falando sobre o diabo”, em espanhol é “falando sobre o rei de Roma”. Em outras palavras, estar falando sobre alguém e apenas aparecer naquele momento.

24. custa um braço e uma perna

  • Tradução: custa um olho no rosto.

Um ditado usado para falar sobre algo muito caro.

25. Todas as estradas levam a Roma

  • Tradução: Todas as estradas levam a Roma.

Não importa o caminho que você tomar, no final, você chegará ao seu destino.

26. Sentindo-se um pouco sob o tempo

  • Tradução: Seja um pouco pachucho em espanhol.

Basicamente, sentir-se mal ou não estar bem. Quando você está cansado ou doente.

27. O amor ri dos serralheiros

  • Tradução: O amor não respeita a lei, nem obedece ao rei

O amor é um sentimento muito intenso que nos leva ao desejo e ao impulso de estar com a pessoa que amamos.

28. Mendigos não podem escolher

  • Tradução: quando há fome, não há pão duro.

Quando você está tendo um mau momento, apega-se a qualquer coisa para apaziguar esse sentimento.

29. A curiosidade matou o gato

  • Tradução: A curiosidade matou o gato.

Significa que não devemos pedir ou ter curiosidade, para que possamos nos arrepender.

30. Ouça através da videira

  • Tradução: Um passarinho me contou.

Um passarinho lhe disse quando você diz a alguém que sabe alguma coisa, mas não quer dizer o nome da pessoa que lhe contou.

31. Todo mundo recebe sua punição no final

  • Tradução: Cada porco recebe seu San Martín.

Pessoas más, mais cedo ou mais tarde, pagam por seus deveres.

32. Uma vez na lua azul

  • Tradução: De figos a brevas.

Diz-se quando algo acontece muito raramente e em momentos inesperados.

33. Todas as mágoas com pão são menos

  • Tradução: as penalidades com pão são menores.

Não há problema maior do que não ter que comer ou alimentar. Em outras palavras, todos os problemas têm uma solução.

Relacionado:  As 80 melhores frases de amor que chegarão ao seu coração

34. Pego entre dois bancos

  • Tradução: Nadar entre duas águas.

Expressa estar indeciso e não saber o que fazer. Você precisa tomar uma decisão, mas não está claro.

35. Todo o trabalho e nenhuma diversão fazem de Jack um garoto chato

  • Tradução: você precisa se divertir e deixar de lado o trabalho por um tempo.

Vivemos apenas uma vez , então você tem que aproveitar esta vida e passar momentos agradáveis ​​e divertidos.

36. Familiaridade gera desprezo

  • Tradução: Familiaridade gera desprezo.

Em alguns casos, com o passar do tempo, passar muitos momentos com uma pessoa pode nos deixar entediados e perturbados por sua presença.

37. Acontecem coisas boas para quem espera

  • Tradução: coisas boas acontecem naqueles que sabem esperar.

Paciência tem um prêmio.

38. Uma corrente é tão forte quanto seu elo mais fraco

  • Tradução: a corrente é tão forte quanto seu elo mais fraco.

Uma imagem poderosa que destaca que mesmo grandes organizações podem ter um ponto tão vulnerável que as incapacitam.

39. Não conte para galinhas antes de eclodirem

  • Tradução; Não conte com galinhas antes que elas deixem o ovo.

É melhor manter os pés no chão e não ter como garantido um futuro muito otimista.

40. O madrugador pega o verme

  • Tradução: O pássaro mais antigo chega à minhoca.

Preparar com antecedência pode dar uma vantagem competitiva.

41. Uma imagem vale mais que mil palavras

Tradução: Uma imagem vale mais que mil palavras.

Existem sensações que explicam mais do que informações textuais.

42. Nenhum homem é uma ilha

  • Tradução: nenhum homem é uma ilha.

Não vivemos isolados , mas fazemos parte de um sistema social.

43. A caneta é mais poderosa que a espada

  • Tradução: a caneta é mais virtuosa que a espada.

O poder das idéias é maior que o da violência concreta.

44. Se você construir, eles virão

  • Tradução: Se você construir, eles virão.

Para ter sorte, você primeiro precisa trabalhar para ajudar a que isso aconteça.

45. Sempre há mais peixes no mar

  • Tradução: Há mais peixes no mar

Um provérbio usado especialmente em relação a encontrar um parceiro .

Conteúdo relacionado:

Deixe um comentário

Este site usa cookies para lhe proporcionar a melhor experiência de usuário. política de cookies, clique no link para obter mais informações.

ACEPTAR
Aviso de cookies