
A cultura indígena do México é rica em palavras que refletem sua conexão com a natureza e tradições ancestrais. Neste artigo, exploraremos 30 palavras indígenas mexicanas e seus significados, revelando a profundidade e diversidade da língua e cultura indígenas do país.
Descubra as 10 palavras de origem indígena mais comuns em nosso vocabulário cotidiano.
Se você já se perguntou sobre a origem das palavras que usamos no nosso vocabulário cotidiano, vai se surpreender ao descobrir que muitas delas têm origem indígena. No México, por exemplo, existem diversas palavras que foram incorporadas ao espanhol e que usamos diariamente sem nem ao menos perceber. Vamos explorar 30 palavras indígenas mexicanas e seus significados.
Algumas das palavras mais comuns de origem indígena que utilizamos no nosso dia a dia são: abacaxi, caju, cacau, tapioca, entre outras. Essas palavras foram incorporadas ao português através das línguas indígenas faladas no Brasil.
No México, podemos encontrar palavras como chocolate, que deriva do termo náhuatl “xocolatl”, que significa “água amarga”. Outra palavra muito conhecida é tomate, originária do termo náhuatl “tomatl”.
Outras palavras interessantes incluem cacauatl, que significa “cacau” em náhuatl, chicle, que é a goma de mascar feita da seiva da árvore de mesmo nome, e coyote, que é um animal da família dos canídeos.
É fascinante observar como as línguas indígenas influenciaram o nosso vocabulário e como essas palavras continuam presentes no nosso dia a dia. Ao prestar atenção à origem das palavras que usamos, podemos aprender mais sobre a riqueza cultural e lingüística dos povos indígenas.
Significado das palavras indígenas: desvendando a riqueza cultural por trás dos termos nativos.
As palavras indígenas carregam consigo um significado profundo que reflete a riqueza cultural e histórica das comunidades nativas. No México, há uma variedade de termos nativos que revelam aspectos importantes da vida e da relação do povo com a natureza. Neste artigo, vamos explorar 30 palavras indígenas mexicanas e seu significado, revelando a beleza e a complexidade por trás de cada termo.
1. Xochitl – significa “flor” em náhuatl, língua falada pelos astecas. É um termo que representa a beleza e a delicadeza das flores na cultura mexicana.
2. Ollin – em náhuatl, significa “movimento”. Este termo é utilizado para simbolizar a constante mudança e transformação na vida.
3. Coatl – em náhuatl, significa “serpente”. Na mitologia asteca, a serpente representa sabedoria e renovação.
4. Cenote – palavra de origem maia que significa “poço sagrado”. Os cenotes eram locais de grande importância espiritual para os antigos maias.
5. Quetzal – em nahua, significa “pássaro precioso”. O quetzal era considerado uma ave sagrada pelos povos mesoamericanos.
Estas são apenas algumas das palavras indígenas mexicanas que carregam consigo um significado profundo e uma conexão com a cultura e a história do país. Ao desvendar a riqueza cultural por trás desses termos nativos, podemos apreciar a diversidade e a complexidade das tradições indígenas do México.
Nomes de origem indígena: conheça a riqueza cultural por trás de cada nome.
Os nomes de origem indígena são uma forma de manter viva a riqueza cultural dos povos nativos de diferentes regiões do mundo. No México, por exemplo, existem diversas palavras de origem indígena que carregam significados profundos e interessantes. Conheça 30 palavras indígenas do México e seu significado:
1. Xochitl – significa “flor” em náhuatl, uma língua indígena falada por povos mesoamericanos.
2. Cuetlaxochitl – combinação de “cuextli” (estrela) e “xochitl” (flor), significando “flor de estrela”.
3. Tonalli – representa o conceito de destino ou energia vital em náhuatl.
4. Cuauhtli – significa “águia” em náhuatl, simbolizando força e coragem.
5. Atl – refere-se à água, um elemento essencial para a vida segundo a cosmovisão indígena.
6. Tlaloc – nome de uma divindade da chuva na mitologia asteca, relacionado à fertilidade da terra.
7. Metztli – representa a lua, um símbolo importante na cultura indígena mexicana.
8. Temachtiani – significa “mestre” ou “professor” em náhuatl, valorizando a educação e o conhecimento.
9. Ichtaca – refere-se à verdade, transparência e honestidade, qualidades valorizadas pelos povos indígenas.
10. Teoxihuitl – combinação de “teotl” (deus) e “xihuitl” (ano), significando “festa religiosa”.
Estes são apenas alguns exemplos da riqueza cultural por trás dos nomes de origem indígena no México. Cada palavra carrega consigo uma história, uma tradição e um significado profundo que reflete a cosmovisão e os valores dos povos nativos. Ao conhecer e valorizar esses nomes, estamos reconhecendo a importância da cultura indígena e sua contribuição para a diversidade e a identidade do México.
Quais são as palavras originadas da língua tupi?
Existem diversas palavras originadas da língua tupi que são utilizadas no português do Brasil. Essas palavras foram incorporadas ao nosso vocabulário devido ao contato dos colonizadores portugueses com os povos indígenas que habitavam o território brasileiro.
No México, também existem palavras indígenas que fazem parte do vocabulário cotidiano das pessoas. Aqui estão algumas delas e seus significados:
1. Cacau: palavra de origem náhuatl que significa “alimento dos deuses”.
2. Chocolate: também de origem náhuatl, significa “bebida amarga”.
3. Jaguar: palavra de origem náhuatl que significa “carnívoro de grande porte”.
4. Tequila: de origem náhuatl, significa “lugar de colheita”.
5. Tomate: palavra de origem náhuatl que significa “fruto inchado”.
Essas são apenas algumas das palavras indígenas presentes no vocabulário mexicano, que refletem a riqueza cultural e linguística dos povos nativos da região. É interessante observar como essas palavras continuam a ser utilizadas e preservadas ao longo dos séculos, enriquecendo nossa comunicação e nosso entendimento da história e da diversidade cultural.
30 palavras indígenas do México e seu significado
Há um grande número de palavras indígenas originárias do México que atualmente integram formalmente sua língua espanhola e, por sua vez, alguns desses mesmos termos são encontrados no vocabulário cotidiano de todo o mundo de língua espanhola.
Desde o primeiro contato do mundo mesoamericano com os conquistadores espanhóis, as palavras locais foram ligadas ao castelhano, principalmente para nomear os objetos de uso comum pelos povos indígenas e seus produtos autênticos e saborosos.
Essas palavras completamente universalizadas podem surpreender qualquer um de sua verdadeira origem, da América Central à Patagônia, à Espanha e até às Filipinas. No entanto, alguns desses termos conseguiram se infiltrar em outras línguas românicas, como francês e português.
Por incrível que pareça, a fronteira linguística não conseguiu impedir que essas palavras chegassem às culturas de língua inglesa, especialmente a língua inglesa, que acabou adotando ou adaptando algumas ao seu uso regular.
Essas palavras vêm de dialetos indígenas da região centro-americana, principalmente da língua mais conhecida, a língua nahuatl dos astecas ou do antigo império mexica.
Esse idioma ainda é falado por cerca de um milhão e meio de pessoas no México, especialmente nas regiões de populações nativas tradicionais.
Palavras indígenas curiosas de origem mexicana
1- Āhuacatl
A palavra que entra e adota em espanhol em meados do século XVII para chamar a fruta tropical de “abacate” e em inglês é igualmente adotada como “abacate”. Também significa “testículo” ou “testículo” devido à forma do fruto.
2- camhuacamōlli
Palavra atualmente conhecida como “guacamole”, que significa molho ou creme de abacate. É um prato feito de mingau de abacate com cebola picada, tomate, pimenta e tempero, típico da culinária do país.
3- Cacahuatl
Atualmente, a palavra em espanhol é adotada como “cacau” e em inglês como “cacau”, que são as sementes das quais o chocolate é feito. Para os astecas, o chocolate era mais uma bebida e era quente e amargo.
4- Xocolatl
É a palavra para definir a bebida “chocolate”, inglesa e espanhola, feita a partir de cacau. Vem do “xococ”, que significa amargo, e do “atl”, que significa água.
Atualmente, é universalmente chamado de igual para todos os produtos à base de chocolate, seja em barras, cremes ou bebidas.
5- Coyōtl
Esta é a palavra asteca para nomear as espécies de caninos que apresentam semelhança com cães selvagens e lobos, mas de climas mais quentes e mais áridos, sendo adaptados como “coiote”.
6- Xalapan
Eles são um dos famosos pequenos pimentões chamados “jalapeños”, especialmente pelos amantes da comida mexicana.
Ele vem de xalli, que significa areia, alt de agua e pan de lugar, uma palavra que também é o nome de uma cidade no México onde os pimentões jalapeño são tradicionalmente produzidos.
7- Pimenta
Palavra que não precisa de introdução; também para nomear o tipo de pimenta tradicional. Foi adotado no espanhol mexicano como “chile” e em inglês como “chilli” ou “chilli pepper”.
8- Tomatl
É a origem da palavra “tomate” em espanhol e “tomate” em inglês. É um termo já universalizado para seus múltiplos usos na culinária e gastronomia internacional.
9- Téquitl
Palavra que por escolha tem um dos significados mais requintados e autênticos do México para a famosa bebida alcoólica de tequila. É também o nome de um município mexicano famoso pela produção do licor mencionado.
10- Tap-yō-tl
Palavra adaptada em espanhol como “xará”, com a qual pessoas com o mesmo nome são identificadas.
11- Tzapotl
É a origem da palavra “zapote”. É o nome de uma árvore tropical e vários frutos característicos da América, com vários usos na culinária de hoje.
Eles são famosos por seu sabor doce e cor amarela ou laranja brilhante com uma textura aveludada. Eles são uma excelente fonte de vitamina C. natural
12- Molcaxitl
Atualmente é usado localmente como “molcajete”, que é uma espécie de argamassa tradicional mexicana feita de pedra trabalhada até que seja côncava.
É usado para processar alimentos que precisam ser triturados para fazer misturas ou molhos, como o que hoje é conhecido como condimentos ou molhos. Este utensílio de cozinha suporta seu uso na cultura asteca desde os tempos pré-hispânicos.
13- Cuatl
É a origem da famosa palavra “cuate”, como normalmente pode ser ouvida em novelas e séries ou filmes dublados em espanhol latino no México.
É a palavra usada com frequência para se referir a pessoas muito próximas com quem você tem um forte vínculo, como amigos, colegas, entre outros.
14- Tzictli
É o termo asteca para algo semelhante ao chiclete, mas se origina da palavra sicte nas línguas maias. Atualmente, ele é tratado em linguagem comum como “chiclete”, o que significa matéria pegajosa.
É efetivamente usado para se referir à goma de mascar e geralmente é usado para ajudar no estresse, nervos e ansiedade.
Na época entre os nativos da América Central, não era doce, mas amargo, mas útil para controlar o apetite. A palavra foi adotada em inglês como o nome de uma marca de gomas de mascar comercializada por Adams no final do século XIX; “Chiclets”.
15- Tlacucahuatl
É a origem da palavra espanhola mexicana “amendoim”. Mais conhecido como “amendoim”, refere-se especificamente às sementes comestíveis de uma planta de frutas secas que atualmente são consumidas em todo o mundo. Foi usado na era pré-colombiana na área econômica como moeda para o comércio.
16- Tzitz desistiu
Palavra da qual o diminutivo espanhol “chiquito” se origina, que é usado diariamente para expressar ou descrever que algo é muito pequeno ou muito pequeno, como objetos ou pessoas.
17- Xacalli
É uma casa rústica ou barraca feita de adobe, palha ou outros materiais orgânicos. Atualmente, a palavra é usada mais localmente como “jacal”, mas em inglês foi adotada em seu vocabulário como “shack”.
18- Tlālōcēlōtl
É a palavra para nomear o gato selvagem ou “jaguar del campo” que foi adotado como “jaguatirica” em espanhol, de acordo com a tradução literal da palavra.
É um felino de tamanho médio, com pelo coberto de anéis ou manchas pretas e é comumente encontrado em florestas do sul do Texas à Argentina.
19- Peyotl
É um tipo de pequeno cacto endêmico mexicano. Atualmente, é chamado de “peiote”.
20- Mecatl
Atualmente conhecida como “corda”, é uma palavra usada em paralelo com corda ou corda.
21- Tecuani
Literalmente significa “quem come homens” e se refere à onça-pintada.
22- Tonaltzintli
Era o termo para se referir ao sol .
23- Comalli
Refere-se ao que é atualmente conhecido como ‘comal’, um recipiente para a preparação de pratos tradicionais.
24- Metzli
Era o termo para se referir à lua ou à deusa da lua.
25- Huey
Era usado para se referir a governantes e significava “reverenciado”, “ótimo” ou “alto”.
26-Tecolotl
Como as corujas ou corujas foram chamadas.
27- Izquitl
Literalmente significava “lanche de milho”, sendo a origem do atual “esquite”.
28- Atl
Termo usado para se referir à água.
29- Tiyānquiztli
Referia-se ao mercado ao ar livre ou mercado. A partir desta palavra, os atuais tianguis derivaram.
30- Tlapali
Seu uso principal era se referir a ‘cor’, mas com o tempo evoluiu para ‘desenho de cores’.
Referências
- Empréstimos Nahuatl líquidos no vocabulário espanhol espanhol. Recuperado de mexica.net.
- Judith Herman (2013). 12 palavras Inglês Obtido dos astecas. Fio dental de menta. Recuperado de mentalfloss.com.
- Ignacio Cruz (2015). 10 palavras mexicanas que vêm de Nahuatl (a língua dos astecas). Nação Xpat. Recuperado de xpatnation.com.
- Roque Planas (2014). 13 palavras indígenas mexicanas que você não sabia que estava usando. Huffpost. Recuperado de huffingtonpost.com.
- Earl e Sylvia Shorris (2005). A literatura indígena das Américas. Palavras sem Fronteiras – Revista Outubro de 2005, edição: Jaguar Tongues. Recuperado de wordswithoutborders.orgocelote.
- Dicionário Etimológico Espanhol Online. etymologies.dechile.net.