Crioulo (literatura): origem, características, temas

O Crioulo, também conhecido como literatura crioula, é um movimento literário surgido no final do século XIX e início do século XX nas ilhas do Caribe, especialmente em países como Haiti, Martinica e Guadalupe. Este movimento foi marcado pela valorização da cultura e identidade afro-caribenha, utilizando principalmente a língua crioula, uma mistura do francês, espanhol, inglês e línguas africanas.

As características principais da literatura crioula incluem a utilização de elementos da cultura africana, o resgate da história e memória dos povos negros, a denúncia das injustiças sociais e a luta contra o racismo. Os temas abordados são variados, mas geralmente exploram questões como a escravidão, a resistência negra, a busca pela liberdade e a valorização da cultura afrodescendente.

Ao longo dos anos, o movimento crioulo tem se expandido para outras regiões do mundo, influenciando diversos escritores e artistas a explorar a diversidade cultural e étnica, contribuindo para a valorização e reconhecimento da identidade afrodescendente na literatura e nas artes.

A origem da língua crioula: de onde vem e como se desenvolveu?

A língua crioula tem suas origens nos processos de colonização e escravização que ocorreram em diversos países ao redor do mundo. Ela surge a partir da mistura de línguas africanas, europeias e indígenas, que se desenvolveu nas plantações e nas comunidades onde esses grupos interagiam.

Os crioulos surgiram principalmente nas Américas, em regiões como o Caribe e o Brasil, onde a presença de diferentes grupos étnicos e culturais era intensa. Com o contato entre esses grupos, uma nova língua foi formada, que combinava elementos das línguas originais de cada grupo, mas que era utilizada como língua franca para a comunicação entre eles.

Essas línguas crioulas se desenvolveram ao longo do tempo, passando por processos de simplificação e gramaticalização. Apesar de terem sido inicialmente consideradas línguas inferiores, hoje em dia as línguas crioulas são reconhecidas como línguas legítimas e importantes para a identidade cultural das comunidades que as falam.

Com o passar dos anos, as línguas crioulas também foram utilizadas na literatura, refletindo as experiências e as histórias das comunidades que as falavam. Autores crioulos passaram a explorar as características únicas dessas línguas, criando obras que refletiam a diversidade linguística e cultural dessas comunidades.

Assim, a literatura crioula se tornou uma forma de preservar e valorizar essas línguas, destacando os temas e as questões que são importantes para as comunidades crioulas. Através da literatura, as línguas crioulas ganharam visibilidade e reconhecimento, contribuindo para a diversidade linguística e cultural do mundo.

Origem da palavra crioulo: de onde vem esse termo tão utilizado?

A palavra crioulo tem origem no termo “crioulo” em espanhol, que por sua vez deriva do termo “criollo” em português. Inicialmente, o termo era utilizado para se referir aos filhos de europeus nascidos nas colônias americanas durante a época da colonização. Com o tempo, a palavra passou a designar também as línguas crioulas, que são línguas que surgem da mistura de elementos linguísticos de diferentes origens.

Crioulo (literatura): origem, características, temas

A literatura crioula é aquela que surge das experiências e vivências dos povos crioulos, que muitas vezes são descendentes de africanos escravizados e europeus colonizadores. Caracteriza-se por uma linguagem rica em influências culturais diversas, além de abordar temas como a identidade, a resistência, a ancestralidade e a luta por igualdade.

As obras crioulas são marcadas pela mistura de tradições orais e escritas, além de incorporarem elementos da cultura africana, europeia e indígena. Muitas vezes, os autores crioulos utilizam uma linguagem coloquial e expressiva, que reflete a diversidade e a riqueza cultural de seus povos.

Em resumo, a literatura crioula é uma forma de expressão artística que valoriza as identidades e as histórias dos povos crioulos, contribuindo para a preservação e a valorização de suas culturas e tradições.

Em que época se desenrola a história de O bom crioulo, de Adolfo Caminha?

A história de O bom crioulo, de Adolfo Caminha, se desenrola no século XIX, período em que a escravidão ainda estava presente no Brasil. Neste contexto, o protagonista, Amaro, um jovem crioulo, enfrenta desafios e conflitos relacionados à sua identidade e liberdade.

Crioulo é um termo utilizado para designar pessoas de ascendência africana nascidas em territórios colonizados por europeus. Na literatura, o crioulo muitas vezes é retratado como um personagem marginalizado, lutando contra as injustiças sociais e em busca de reconhecimento e dignidade.

As obras que abordam o tema do crioulo costumam explorar questões como racismo, preconceito, identidade cultural e luta por direitos. Em O bom crioulo, esses temas são evidenciados através da trajetória de Amaro, que tenta encontrar seu lugar em uma sociedade marcada pela escravidão e discriminação.

Qual idioma é utilizado em Cabo Verde?

O idioma utilizado em Cabo Verde é o Crioulo, uma língua crioula que se originou da mistura do português com línguas africanas. O Crioulo é a língua materna da maioria da população do arquipélago, sendo também utilizado em contextos informais e familiares. Além do Crioulo, o português é a língua oficial de Cabo Verde, sendo utilizada na administração pública, na educação e nos meios de comunicação.

A literatura em Crioulo tem ganhado destaque nas últimas décadas, refletindo a identidade e a cultura cabo-verdianas. A origem do Crioulo remonta aos tempos da colonização portuguesa, quando os escravos africanos e os colonos europeus se comunicavam através de uma mistura de línguas. Ao longo do tempo, o Crioulo foi se desenvolvendo e se tornou uma língua própria, com características únicas e uma rica tradição oral.

As características do Crioulo incluem uma fonologia distinta, com a presença de sons que não existem no português padrão, e uma gramática simplificada em relação ao português. Além disso, o Crioulo possui um vocabulário rico em expressões idiomáticas e neologismos que refletem a criatividade e a inventividade do povo cabo-verdiano.

Relacionado:  As 5 características gerais da palavra

Na literatura em Crioulo, temas como a identidade, a história e a cultura de Cabo Verde são frequentemente abordados. Os autores cabo-verdianos utilizam a língua crioula para expressar a diversidade e a riqueza da experiência cabo-verdiana, explorando questões sociais, políticas e culturais de forma autêntica e visceral.

Em resumo, o Crioulo é a língua utilizada em Cabo Verde, uma língua crioula que reflete a identidade e a cultura do arquipélago. A literatura em Crioulo tem se destacado pela sua originalidade e pelo seu compromisso em retratar a realidade cabo-verdiana de forma autêntica e profunda.

Crioulo (literatura): origem, características, temas

O criollismo foi um movimento literário que ocorreu na América Latina entre os séculos XIX e XX. Com raízes exclusivamente americanas, nasceu depois que o continente se deu conta de suas diferenças em relação à Europa e ao resto do mundo. Essa consciência veio das mãos de um renascimento para o orgulho da cultura nativa.

Entre suas peculiaridades, essa tendência privilegiou o rural sobre o urbano e deu uma nova face aos novos países do continente americano. As realidades geográficas foram apresentadas esplendidamente. As diferentes paisagens, planícies, selvas, pampas, assim como seus habitantes, fazendeiros, proprietários de terras e gaúchos eram um assunto inesgotável da escrita.

Crioulo (literatura): origem, características, temas 1

Francisco Lazo Martí (1869-1909), representante do crioulo

Por outro lado, o crioulo trouxe à cena literária uma luta que os escritores assumiram como uma entre a civilização e o que chamavam de barbárie. Os escritores desse gênero tiraram esses dois termos dos significados dados na Grécia e Roma antigas.

Nesse sentido, para os gregos, o termo barbárie estava relacionado às pessoas que serviam apenas como escravas. Para os romanos, enquanto isso, o termo civilização traduzido “vem da cidade”. Sob esses dois significados, os escritores dessa corrente literária basearam suas histórias.

Dessa maneira, o crioulo destacou o conflito da civilização contra a barbárie. A luta dos homens contra a natureza e os “bárbaros” que a habitavam tornou-se assim uma fonte de inspiração. Seus representantes sugeriam (e também acreditavam sinceramente) que a América Latina era uma grande selva que resistia a ser conquistada.

A resistência de seus habitantes foi, então, uma tentativa de barbárie de prevalecer. Toda essa carga simbólica e poética foi registrada por grandes narradores e escritores legais, responsáveis ​​por dar vida a esse conflito.

Origem

O termo criollismo vem de uma expressão que foi cunhada durante o período colonial: crioulo . Esta palavra chamou os filhos de espanhóis que nasceram nas terras do Novo Mundo.

Essa denominação começou a ser relevante durante os tempos da guerra de emancipação, porque era usada pelas forças patrióticas opostas ao rei.

Ao longo dos anos, esse qualificador evoluiu para se tornar um recurso de identidade da América Hispânica. Em particular, ele se referiu às tradições, costumes e modos de ser da população descendente de colonos pré-hispânicos. Sob esse termo, indígenas, gaúchos, llaneros e outros grupos humanos foram igualmente nomeados.

Assim, o criollismo literário surgiu do desejo de retratar os costumes do povo, refletindo as características de cada um desses grupos humanos.

Na ânsia de diferenciá-los dos grupos europeus colonizadores, tudo o que reafirmava a identidade desses povos era objeto de crioulo literário.

Literatura regionalista

À medida que as cidades se desenvolviam, o fluxo literário do crioulo evoluiu. O motivo passou de ser rústico e campestre para mais cidade e civilizado para passar ao ritmo desse desenvolvimento social. Nesse novo estágio de desenvolvimento, o crioulo gerou o que ficou conhecido como literatura regionalista.

Essa nova corrente foi usada para refletir a realidade política, econômica, humana e social de um determinado espaço geográfico. Dessa maneira, deu lugar a um tipo de literatura original baseada nos elementos de cada um dos espaços naturais do continente americano.

Características crioulas

Afirmação cultural como objetivo

O principal objetivo do crioulo literário era conseguir afirmação cultural. Através de suas obras, ele procurou fazer a diferença na cultura européia e universal.

Este objetivo teve sua principal razão de ser durante a Guerra da Independência. Politicamente, essa diferenciação era necessária como motivo para sua separação.

Após a independência, a necessidade de estabelecer a identidade dos países recém-libertados promoveu a exaltação dos nativos. Embora ainda arrastando padrões herdados da colônia, o povo americano orgulhosamente mostrou suas características internas.

Espaço de reclamação

A produção literária crioula foi concebida por alguns de seus escritores como um romance social de denúncia. Sua razão era apenas exibir a desvantagem dos crioulos como um produto do tratamento colonialista. As grandes maiorias indígenas estavam fora das esferas das decisões sociais e econômicas do Estado.

Da mesma forma, o crioulo foi erguido como um elemento do que mais tarde foi conhecido como nacionalismo cultural. Cada um dos grupos sociais mostrou as fraquezas herdadas e evidenciou suas diferenças entre eles, mesmo entre grupos localizados no mesmo continente americano.

O romance crioulo privilegiou, como seus personagens representativos, grupos de pessoas, os setores mais afetados pela modernização. Ele os ergueu como representantes da idiossincrasia nacional. Essa ação alertou o resto do mundo sobre a mudança no conceito de nação que ocorreu entre os séculos XIX e XX.

Representação estética nativa

O crioulo literário aproveitou a abundância de figuras e sinais característicos de um país ou região. Ele retratou cada uma dessas especificidades para representar uma cultura nacionalista. Ele levou, por exemplo, as descrições físicas do gaúcho, do llanero e do guaso, incorporando-as à história.

Relacionado:  Os 9 tipos de avaliações principais

Da mesma forma, ele levou seus costumes, tradições, alegrias e tristezas para fazer o retrato completo. Quanto mais recursos foram incorporados à história, mais específico o retrato. Qualquer leitor pode localizar geograficamente os caracteres descritos.

Cenários não modernizados

No começo, as ações dos romances eram, preferencialmente, em regiões não modernizadas. Na medida em que a evolução das sociedades ocorreu, outros cenários (ruas, bairros, cidades) foram utilizados. A única condição que eles precisavam cumprir é que estavam mais atrasados ​​do que o resto do grupo em que se inscreveram.

As histórias detalhavam a vida dos analfabetos, minorias étnicas, mulheres e despossuídos. Os leitores poderiam, assim, conhecer o estado de modernização negado a esses personagens.

A terra como elemento fundamental

A terra é um elemento essencial nas obras do crioulo. Costumbrismo, telurismo ou regionalismo são categorias que se sobrepõem na compreensão tradicional do termo.

Efeito da propaganda nacionalista

A literatura crioula era uma forma de propaganda a serviço da integração nacional. Os grupos sociais foram consolidados em suas características comuns que os identificam. Fala-se de gaúchos, cariocas, nicas e ticos para significar grupos de características semelhantes.

Para o nome social, todas essas características são coesas. Assim, a menção do apelido traz à mente do leitor suas características distintivas. Por exemplo, dizer carioca faz lembrar samba, carnaval e caipirinhas, mas também faz favelas, pobreza e discriminação.

Tópicos frequentes

Desde o momento em que o crioulo surgiu como uma tendência literária, no início do século XIX, foi declarado como uma literatura camponesa. As descrições da paisagem e o foco de ambientes locais coloridos predominaram.

Em geral, pensava-se que os costumes primitivos fossem melhor preservados no campo e que era um lugar menos poluído, mais cosmopolita e com mais formas européias.

Mais tarde, a maioria dos escritores desdenhou a vida camponesa como um assunto preferido e optou pela cidade com suas descrições e emaranhados.

Na melhor das hipóteses, o ambiente rural constituía uma estrutura decorativa ou representava um local de descanso para um personagem romântico que foi à sua atmosfera esquecer um desencanto de amor ou admirar a natureza. Em muitos casos, as descrições da paisagem foram feitas de maneira incompleta e marginal.

No final do século XIX, a vida urbana nas cidades hispano-americanas prevaleceu dentro desse movimento. As cidades empobrecidas e pressionadas pelas inundações migratórias substituíram a atmosfera pacífica do país em seus primórdios. Essas novas contradições serviram de assunto para os artistas literários crioulos.

Representantes e seus trabalhos

Francisco Lazo Martí (1869 -1909)

Francisco Lazo Martí foi poeta e médico cujas obras marcaram a tendência da poesia e narrativa venezuelana de seu tempo. Sua obra foi uma fonte de inspiração para outros escritores como Romulo Gallegos (1884-1969) e Manuel Vicente Romero García (1861-1917).

Em 1901, Francisco Lazo Martí publicou sua obra-prima, Silva Criolla, A Un Bardo Amigo . Destaca a planície venezuelana como um espaço icônico de contemplação onde se desenvolvem evocações de suas larvas natais.

Entre outros poemas de sua autoria, Crepúsculo , Poinsétia , Veguera e Consuelo podem ser destacados .

Romulo Gallegos (1884-1969)

Romulo Anjo do Monte Carmelo Gallegos Freire era um político e romancista venezuelano. Sua obra-prima Doña Bárbara , publicada em 1929, teve origem em uma viagem que o autor teve nas planícies venezuelanas do estado de Apure. Nessa viagem, a região e seu caráter primitivo o impressionaram e o motivaram a escrever o trabalho.

Entre outras obras de seu amplo repertório, destacam-se The Last Solar (1920), Cantaclaro (1934), Canaima (1935), Poor Black (1937), The Outsider (1942), S ex da mesma terra (1943), The Rebellion ( 1946), A lâmina de palha ao vento (1952), Uma posição na vida (1954), The Last Patriot (1957) e The Old Piano .

Mariano Latorre (1886-1955)

Mariano latorre foi um acadêmico e escritor considerado o iniciador do crioulo no Chile, mostrando ao mundo a cultura e os costumes da população local. Em 1944, ele foi homenageado com o Prêmio Nacional Chileno de Literatura.

De sua ampla produção, destacam-se Cuentos del Maule (1912), Berço dos condores (1918), La sombra del caserón (1919), Zurzulita (1920), Chilenos del Mar (1929) e Men of the jungle.

José Eustasio Rivera (1888-1928)

José Eustasio Rivera era advogado e escritor colombiano. Em 1917, enquanto atuava como advogado de uma comissão de fronteira, ele teve a oportunidade de aprender sobre as selvas colombianas e as condições em que seus habitantes viviam. A partir dessa experiência, Rivera se inspirou para escrever sua grande obra intitulada La Vorágine (1924).

Esse romance se tornou um clássico da literatura latino-americana. Dezenas de edições colombianas e internacionais, bem como traduções em russo e lituano, atestam essa merecida fama.

Além de sua atividade romancista, Rivera era um poeta prolífico. Estima-se que em toda a sua vida ele tenha escrito cerca de 170 poemas e sonetos. Em seu livro intitulado Land of Promise (1921), ele coletou 56 de seus sonetos mais selecionados.

Augusto D’Halmar (1882-1950)

Augusto D’Halmar foi o pseudônimo usado pelo escritor chileno Augusto Goemine Thomson. De pai francês e mãe chilena, D’Halmar recebeu o Prêmio Nacional de Literatura em 1942.

Sua produção romancista inclui Juana Lucero (1902), A lâmpada no moinho (1914), Los Alucinados (1917), La Gatita (1917) e A sombra da fumaça no espelho (1918).

Relacionado:  Adjetivos: Tipos e Exemplos

De seus poemas, Meu outro eu (1920), O que não foi dito sobre a revolução real espanhola (1936) e Palavras para canções (1942), entre outros, são reconhecidos.

Baldomero Lillo (1867-1923)

Baldomero Lillo Figueroa era um contador de histórias chileno. De sua experiência trabalhando nas minas de carvão, ele se inspirou para escrever uma de suas obras mais famosas, Sub terra (1904). Neste trabalho, foram delineadas as duras condições em que os mineiros trabalhavam, especialmente as da mina chilena conhecida como “Chiflón del Diablo”.

Entre outras obras de seu repertório, Sub sole (1907), Popular stories (1947) e The find and other contos of the sea (1956) podem ser mencionados . Também são muito lembrados The feat (1959) e Tragic Pesquisa (1964).

Horacio Quiroga (1878-1937)

Horacio Quiroga foi um escritor de histórias uruguaio que foi reconhecido como professor de contos. Suas histórias refletiam a luta de homens e animais para sobreviver na selva tropical.

Em suas obras, ele representava o primitivo e o selvagem com imagens exóticas. O trabalho geralmente reconhecido como sua obra-prima, Anaconda (1921), retratou as batalhas de cobras na selva tropical, a anaconda não-venenosa e a víbora venenosa.

Entre outros trabalhos em seu repertório estão Contos da Selva (1918) e The Chicken Cut and Other Tales (1925). Da mesma forma, ele esboçou o que em sua opinião deveria ser a forma de histórias latino-americanas com seu trabalho Decálogo do contador de histórias perfeito (1927).

Ricardo Güiraldes (1886-1927)

Ricardo Güiraldes foi um poeta e romancista argentino reconhecido por seu trabalho no qual refletia o estilo de vida gaúcho com o qual viveu a maior parte de sua vida.

Seu trabalho mais destacado foi o romance intitulado Don Segundo Sombra (1926). Nesta produção literária, a vida no campo aleatória e sua ameaça de extinção foram narradas pela expansão do progresso.

Entre outras obras de sua bibliografia estão El cowbell de cristal (1915), Raucho: momentos de uma juventude contemporânea (1917), Telesforo Altamira (1919), Rosaura (1922), Don Pedro Figari (1924), Ramón (1925) e O caminho (1932).

Benito Lynch (1885-1951)

Benito Lynch era um romancista e contador de histórias que se dedicou a retratar em seu trabalho a psicologia das pessoas comuns da vida rural argentina nas atividades cotidianas.

Seu primeiro romance importante, Los Caranchos da Flórida (1916), tratou do conflito entre um pai, dono de uma fazenda de gado e seu filho, que retornou depois de estudar na Europa.

Destacam também em seu romancista e contador de histórias Raquela (1918), O inglês dos güesos (1924), A evasão (1922), O roano potrillo (1924), O desejo do patrono (1925) e O romance de um gaúcho (1930).

Mario Augusto Rodriguez (1917-2009)

Mario Augusto Rodríguez foi dramaturgo, jornalista, ensaísta, narrador, poeta e crítico literário panamenho. Ele foi um dos escritores panamenhos que mais souberam retratar a história interna de seu país no campo literário.

Entre suas histórias, destacam-se Campo em (1947), Luna em Veraguas (1948) e Los Ultrajados (1994). Em seu trabalho novelístico, Black Nightmare Red (1994) é encontrado e, na poesia, seu trabalho Love Song for the Motherland Bride (1957). Finalmente, de sua produção teatral são bem conhecidos Peasant Paixão (1947) e The God of Justice (1955)

Mario Vargas Llosa (1936-)

Mario Vargas Llosa é escritor, político, jornalista, ensaísta e professor universitário peruano. Ele é um dos romancistas e ensaístas mais importantes da América Latina e um dos principais escritores de sua geração. Em 2010, ele ganhou o Prêmio Nobel de Literatura.

Vargas Llosa tem uma extensa bibliografia de ficção e não-ficção. Entre os primeiros destacam-se The Chiefs (1979), The City and the Dogs (1966), The Green House (1968), Conversation in Cathedral (1975), Pantaleón and the Visitors (1978), tia Julia and the Writer (1982). ), A Guerra do Fim do Mundo (1984) e A Festa da Cabra (2001).

Nas obras de não ficção são García Márquez: história de um deicida (1971), Orgia perpétua: Flaubert e «Madame Bovary» (1975), A verdade das mentiras: ensaios sobre o romance moderno (1990) e O peixe na água (1993).

Referências

  1. Maqueo, AM (1989). Língua e literatura, literaturas hispânicas. Cidade do México: Editorial Limusa.
  2. Ubidia, A. (outubro de 1999). Costumbrismo e criollismo no Equador. Retirado de repository.uasb.edu.ec.
  3. Memória chilena. (s / f). Crioulo na América Latina. Retirado de memoriachilena.cl.
  4. abc (22 de julho de 2005). Crioulo. Retirado de abc.com.py.
  5. Latcham, R., Montenegro E. e Vega M. (1956). Crioulo. Retirado de memoriachilena.cl
  6. Biografias e vidas. (s / f). Francisco Lazo Martí. Retirado de biografiasyvidas.com.
  7. Picon Garfield, E. e Schulman, IA (1991). Literaturas hispânicas: América Latina. Imprensa da Universidade Estadual de Detroit Wayne.
  8. Memória chilena. (s / f). Mariano Latorre (1886-1955). Retirado de memoriachilena.cl.
  9. Banco da República. (s / f). José Eustasio Rivera. Retirado de banrepcultural.org.
  10. Biografias e vidas. (s / f). Augusto D’Halmar. Retirado de biografiasyvidas.com.
  11. História e biografia. (28 de setembro de 2017). Lillo Baldomero. Retirado de historia-biografia.com.
  12. Encyclopædia Britannica. (14 de fevereiro de 2018). Horacio Quiroga. Retirado de britannica.com.
  13. Escritores (s / f). Güiraldes, Ricardo. Retirado de writers.org.
  14. Encyclopædia Britannica. (2018, 21 de junho). Benito Lynch Retirado de britannica.com.
  15. Fernández de Cano, JR (s / f). Rodríguez, Mario Augusto (1917-VVVV). Retirado de mcnbiografias.com.
  16. O Prêmio Nobel (s / f). Mario Vargas Llosa. Biográfico Retirado de nobelprize.org.

Deixe um comentário