O termo in fraganti tem origem no latim e significa “pego ao mesmo tempo em que um crime é cometido”. Certamente, com essa definição, não há dúvida de que ela é aplicada principalmente em direito ou justiça, mas se expandiu para diversas áreas, como romances, crônicas jornalísticas e discurso popular.
A etimologia do termo é composta pelo verbo latino “flagrare”, que significa “queimar” ou “queimar”. Na verdade, o termo original é “in flagranti” e significava “crime”, e com o tempo foi terminado castilianizando no século XVII para se tornar “flagrante” (algo que veremos mais adiante).
A partir daquele momento, houve um fenômeno de mutação ou assimilação de consoantes: “flagrante” tornou-se o discurso popular “perfumado”. Portanto, as duas formas se tornaram válidas, além de “fraganti” ou “flagranti”, resultando também na audição e na escrita de todas juntas: “infraganti”.
Mas deixamos de lado a tremenda salada de termos para indicar que a primeira aparição no Dicionário da Real Academia Espanhola ocorreu em 1837 e define esse termo como um advérbio, para que seja usado para indicar uma ação que ocorre ao mesmo tempo. em que uma ação ilícita ou censurável acontece.
Sinônimos
O equivalente em espanhol de in fraganti é “in flagrant” e também é reconhecido pela SAR, embora tenha algumas definições diferentes. Ele define como um adjetivo que flagra, que é usado para se referir a um fato que está acontecendo naquele momento, ou sobre algo que é tão óbvio que nenhuma evidência é necessária.
Outro termo semelhante, sempre ligado ao mundo do direito, é “crime flagrante”, praticado de forma pública e cujo autor é visto por testemunhas no momento em que foi cometido.
É claro que, no domínio vulgar, o termo também possui sinônimos como “com as mãos na massa” ou um pouco menos informal, “descoberto” ou “nu” ou simplesmente “surpresa”.
Antônimos
Um termo ou palavra contrária a “in fraganti” pode ser impune, que se refere a uma pessoa ou fato que não tem punição, também amplamente utilizado no jargão da lei. No entanto, não é um antônimo direto.
Exemplos de uso
Já dissemos que onde é mais aplicada é na lei, seja na redação de sentenças ou na elaboração de leis. Por exemplo: “O artigo 492 diz que o policial tem o poder de deter criminosos em fragrâncias, escapar de centros de detenção ou processados à revelia”.
Outra área em que é muito utilizada é no mundo jornalístico, não apenas na redação de artigos policiais, mas também em chimentos ou fofocas. Por exemplo: «Tiger Woods foi descoberto em fraganti com seu amante».
Também é usado como recurso ou metáfora para indicar um artigo que deixará o protagonista “nu”, como o título do livro “Pablo Escobar: In fraganti”.
Para finalizar, é bom lembrar que é assim que o latim mais uma vez preenche lacunas lexicais para expressar idéias com grande precisão, apesar de ser um idioma que hoje em dia nenhum país fala oficialmente com ele.
Ah, e todas as várias maneiras pelas quais foi feita referência ao termo protagonista deste artigo são felizmente aceitas. Então, escreva como quiser!
Referências
- Em fraganti. (2019). Dicionário da Academia Real Espanhola. Recuperado de: dle.rae.es
- Juan Pablo Escobar. (2016). «Pablo Escobar: In fraganti». Recuperado de: books.google.bg
- Ferando Ten Losada. (2004). «O tribuno da língua». Recuperado de: books.google.bg
- Francisco Alonso Pérez (2004). «Manual da polícia». Recuperado de: books.google.bg
- Universidade Católica Andrés Bello. (2003). «Questões atuais do direito penal processual». Recuperado de: books.google.bg