O México é um país rico em cultura e tradições, incluindo uma grande diversidade de línguas indígenas. Neste artigo, exploramos 20 palavras indígenas mexicanas e seus significados.
Descubra as 10 palavras de origem indígena mais comuns em nosso vocabulário diário.
Segundo um artigo sobre palavras indígenas do México, existem diversas palavras que fazem parte do nosso vocabulário diário sem que muitas vezes saibamos sua origem. Entre as 20 palavras destacadas, algumas das mais comuns são:
Chocolate: proveniente do termo “xocolatl” da língua náhuatl, que significa “água amarga”.
Jaguar: originado da palavra “yaguar” do idioma tupi, que se refere ao felino de grande porte.
Abacaxi: vindo do termo “naná” do tupi, que designa a fruta tropical de polpa suculenta.
Tapioca: derivado da palavra “tipi’óka” da língua tupi-guarani, que indica a fécula extraída da mandioca.
Ipanema: termo tupi que significa “águas perigosas”, nome de uma famosa praia no Rio de Janeiro.
Tucano: palavra originária do tupi que se refere à ave de bico grande e colorido.
Pirarucu: proveniente do termo “pirá” (peixe) e “urucum” (vermelho) do tupi, utilizado para nomear o peixe de água doce.
Capoeira: palavra de origem tupi-guarani que designa uma arte marcial brasileira.
Caju: termo tupi que indica a fruta de polpa suculenta e a castanha que a envolve.
Tatu: derivado do vocabulário guarani, utilizado para nomear o mamífero de carapaça.
Essas palavras indígenas estão presentes em nosso cotidiano, demonstrando a influência das culturas nativas na formação do nosso vocabulário.
Significado das palavras dos povos nativos: você sabe o que elas representam?
As palavras dos povos nativos carregam consigo significados profundos e representam elementos importantes das culturas indígenas. No México, diversas tribos possuem termos únicos que refletem sua conexão com a natureza, espiritualidade e tradições ancestrais. Conhecer o significado dessas palavras nos permite compreender melhor a riqueza dessas culturas e valorizar sua sabedoria.
Aqui estão 20 palavras indígenas do México e seus significados:
Cenzontle: O cenzontle é um pássaro conhecido por sua capacidade de imitar o canto de outras aves. Na cultura mexicana, o cenzontle simboliza a habilidade de se adaptar e aprender com os outros.
Xochitl: Xochitl significa “flor” em náhuatl, a língua dos astecas. As flores têm um significado especial na cultura mexicana, representando beleza, renovação e conexão com o divino.
Quetzal: O quetzal é uma ave colorida encontrada nas florestas mexicanas. Na mitologia maia, o quetzal era associado ao deus do vento e representava liberdade e espiritualidade.
Temazcal: O temazcal é um banho de vapor tradicional utilizado para purificar o corpo e a mente. É uma prática ancestral que tem profundos significados espirituais para os povos nativos do México.
Nahual: O nahual é um ser mítico que representa a ligação entre os seres humanos e os animais. Acredita-se que cada pessoa tenha um nahual que a protege e guia ao longo da vida.
Essas são apenas algumas das palavras indígenas do México que carregam significados profundos e representam a riqueza cultural desses povos. Ao conhecer e valorizar esses termos, podemos ampliar nossa compreensão do mundo e enriquecer nossa própria experiência de vida.
Descubra os nomes nativos das tribos indígenas brasileiras e sua significado cultural.
Existem diversas tribos indígenas no Brasil, cada uma com seu próprio nome nativo e significado cultural. Alguns exemplos incluem os Guarani, que significa “guerreiro” ou “homem valente”, os Tupi, que significa “parente” ou “aliado”, e os Kaingang, que significa “dono do fogo”.
Esses nomes refletem a rica cultura e história dessas tribos, mostrando sua conexão com a natureza e com seus antepassados. Os indígenas brasileiros têm uma forte ligação com a terra e com os elementos naturais, o que é refletido em seus nomes e tradições.
É importante valorizar e respeitar a cultura indígena, reconhecendo a importância de preservar suas tradições e conhecimentos. Ao conhecer e entender o significado dos nomes das tribos indígenas brasileiras, podemos aprender mais sobre sua história e contribuir para a sua valorização e respeito.
Origem tupi de quais palavras?
A língua tupi é uma das línguas indígenas mais difundidas no Brasil, mas você sabia que também influenciou algumas palavras em outras línguas indígenas, como no México? Abaixo, listamos 20 palavras indígenas do México e seus significados, algumas das quais têm origem tupi.
1. Cacau – significa “bebida dos deuses” em náhuatl, língua indígena do México, mas tem origem tupi.
2. Abacate – vem do náhuatl “ahuacatl”, mas também tem influência tupi, que significa “fruto que sai do abacateiro”.
3. Tapioca – originada do tupi “tipi’óka”, que significa “o que é espremido”.
4. Pirarucu – peixe de água doce encontrado na Amazônia, tem seu nome originado do tupi “pira” (peixe) e “urucum” (vermelho).
5. Igarapé – de origem tupi, significa “caminho da canoa” e é utilizado para denominar pequenos rios da região amazônica.
6. Jabuticaba – fruta típica do Brasil, cujo nome vem do tupi “jabuti” (tartaruga) e “caba” (semelhante a).
7. Tucano – palavra de origem tupi que significa “ave com bico amarelo”.
8. Capivara – mamífero roedor de grande porte, cujo nome provém do tupi “kapi’wara”, que significa “comedor de capim”.
9. Jenipapo – fruta do cerrado brasileiro, tem sua origem no tupi “îandí’pá”, que significa “fruta que parece nariz”.
10. Açaí – fruto típico da região amazônica, cujo nome vem do tupi “içá’i”, que significa “fruto que chora”.
Estas são apenas algumas das palavras indígenas do México que têm origem tupi. A influência dessa língua é evidente em diversas culturas e idiomas ao redor do mundo.
20 palavras indígenas do México e seu significado
Há um grande número de palavras indígenas originárias do México que atualmente integram formalmente sua língua espanhola e, por sua vez, alguns desses mesmos termos são encontrados no vocabulário cotidiano de todo o mundo de língua espanhola.
Desde o primeiro contato do mundo mesoamericano com os conquistadores espanhóis, as palavras locais foram ligadas ao castelhano, principalmente para nomear os objetos de uso comum dos nativos e seus produtos autênticos e saborosos.
Essas palavras completamente universalizadas poderiam surpreender qualquer um de sua verdadeira origem, da América Central à Patagônia, à Espanha e até às Filipinas. No entanto, alguns desses termos conseguiram deslizar para outras línguas românicas, como francês e português.
Por incrível que pareça, a fronteira linguística não conseguiu impedir que essas palavras chegassem às culturas de língua inglesa, especialmente a língua inglesa, que acabou adotando ou adaptando algumas ao seu uso regular.
Essas palavras vêm de dialetos indígenas da região centro-americana, principalmente da língua mais conhecida, a língua nahuatl dos astecas ou do antigo império mexicano.
Essa língua ainda é falada por cerca de 1,5 milhão de pessoas no México, especialmente em regiões de populações nativas tradicionais.
20 curiosas palavras indígenas de origem mexicana
1- Āhuacatl
Palavra que entra e adota em espanhol em meados do século XVII para chamar a fruta tropical de “abacate” e em inglês é similarmente adotada como “abacate”. Também significa “árvore testicular” ou “testículo” pelo formato da fruta.
2- Āhuacamōlli
Palavra atualmente conhecida como “guacamole”, que significa molho ou creme de abacate. É um prato feito de mingau de abacate com molho de cebola, tomate, pimenta e tempero, típico da culinária do país.
3- Cacahuatl
Atualmente, a palavra em espanhol foi adotada como “cacau” e em inglês como “cacau”, que são as sementes das quais o chocolate é feito. Para os astecas, o chocolate era mais uma bebida e era tomado quente e amargo.
4- Xocolatl
É a palavra para definir a bebida “chocolate”, inglesa e espanhola, feita de cacau. Vem do “xococ”, que significa amargo, e do “atl”, que significa água.
Atualmente, é universalmente chamado igual a qualquer produto à base de chocolate, seja em uma barra, creme ou bebida.
5- Coyōtl
Esta é a palavra asteca para nomear as espécies de caninos que têm semelhanças com cães selvagens e lobos, mas de climas mais quentes e áridos, sendo adaptados como “coiote”.
6- Xalapan
Eles são um dos famosos pequenos pimentões chamados “jalapeños”, especialmente para os amantes da comida mexicana.
Ele vem de xalli, que significa areia, água e pão local, uma palavra que também é o nome de uma cidade no México onde os pimentões jalapeno são tradicionalmente produzidos.
7- Pimenta
Palavra que não precisa de apresentação; também para nomear o tipo de pimenta tradicional. Foi adotado no espanhol mexicano como “chile” e em inglês como “chilli” ou “chilli pepper”.
8- Tomatl
É a origem da palavra “tomate” em espanhol e “tomate” em inglês. É um termo já universalizado por seus muitos usos na culinária e culinária internacional.
9- Tequitl
Palavra que por escolha tem um dos significados mais requintados e autênticos do México para a famosa bebida alcoólica de tequila. É também o nome de um município mexicano famoso pela produção do licor mencionado.
10- Toque-yo-tl
Palavra adaptada em espanhol como “xará”, com a qual as pessoas que têm o mesmo nome são identificadas.
11- Tzapotl
É a origem da palavra “zapote”. É o nome de uma árvore tropical e de vários frutos característicos da América, com diferentes usos na cozinha atual.
Eles são famosos por seu sabor doce e cores vivas de amarelo ou laranja com textura aveludada. Eles são uma excelente fonte de vitamina C. natural
12- Molcaxitl
Atualmente é usado localmente como “molcajete”, que é um tipo de argamassa tradicional mexicana feita de pedra trabalhada para torná-la côncava.
É usado para processar alimentos que precisam ser esmagados para fazer misturas ou molhos, como o que hoje é conhecido como condimentos ou molhos. Este utensílio de cozinha suporta seu uso na cultura asteca desde os tempos pré-hispânicos.
13- Cuatl
É a origem da famosa palavra “cuate”, como normalmente pode ser ouvida em novelas e séries ou filmes dublados em espanhol latino no México.
É a palavra frequentemente usada para se referir a pessoas muito próximas com as quais existe um forte vínculo, como amizades, colegas, entre outros.
14- Tzictli
É o termo asteca para se referir a algo semelhante a chiclete, mas se origina da palavra sicte das línguas maias. Atualmente, ele é tratado no idioma comum como “chiclete”, o que significa matéria pegajosa.
É efetivamente usado para se referir à goma de mascar e geralmente serve para ajudar com o estresse, nervos e ansiedade.
Na época entre os nativos da América Central, não era doce, mas amargo, mas útil para controlar o apetite. A palavra foi adotada em inglês como o nome de uma marca de chicletes comercializados por Adams no final do século XIX; “Chiclets”.
15- Tlacucahuatl
É a origem da palavra espanhola mexicana “amendoim”. Mais conhecido como “amendoim”, refere-se especificamente às sementes comestíveis de uma planta de frutas secas que atualmente são consumidas em todo o mundo. Foi usado na era pré-colombiana na área econômica como moeda para o comércio.
16- Tzitz desistiu
Palavra de onde se origina o diminutivo do “chiquito” em espanhol, que é usado diariamente para expressar ou descrever que algo é muito pequeno ou muito pequeno em tamanho, como objetos ou pessoas.
17- Xacalli
É uma casa rústica ou cabana feita de adobe, palha ou outros materiais orgânicos. Atualmente, a palavra é usada mais localmente como “jacal”, mas em inglês se o seu vocabulário foi adotado como “shack”.
18- Tlālōcēlōtl
É a palavra para nomear o gato selvagem ou “onça-pintada do campo” que foi adotada como “jaguatirica” em espanhol, de acordo com a tradução literal da palavra.
É um felino de tamanho médio, com pele coberta por anéis ou manchas pretas e é comumente encontrado em florestas do sul do Texas à Argentina.
19- Peyotl
É um tipo de pequeno cacto endêmico mexicano. Atualmente, é chamado de “peiote”.
20- Mecatl
Atualmente conhecido como “mecate”, é uma palavra usada em paralelo com corda ou corda.
Referências
- Empréstimos Nahuatl líquidos no vocabulário espanhol espanhol. Recuperado de mexica.net.
- Judith Herman (2013). 12 palavras Inglês Obtido dos astecas. Mental Floss Recuperado de mentalfloss.com.
- Ignacio Cruz (2015). 10 palavras mexicanas que vêm de Nahuatl (a língua dos astecas). Nação Xpat Recuperado de xpatnation.com.
- Roque Planas (2014). 13 palavras indígenas mexicanas que você não sabia que estava usando. Huffpost Recuperado de huffingtonpost.com.
- Earl e Sylvia Shorris (2005). A literatura indígena das Américas. Palavras sem Fronteiras – Revista Outubro de 2005, edição: Jaguar Tongues. Recuperado de wordswithoutborders.orgocelote.
- Dicionário Etimológico Online em Espanhol. etimologias.dechile.net.