20 palavras indígenas do México e seu significado

Há um grande número de palavras indígenas originárias do México que atualmente integram formalmente sua língua espanhola e, por sua vez, alguns desses mesmos termos são encontrados no vocabulário cotidiano de todo o mundo de língua espanhola.

Desde o primeiro contato do mundo mesoamericano com os conquistadores espanhóis, as palavras locais foram ligadas ao castelhano, principalmente para nomear os objetos de uso comum dos nativos e seus produtos autênticos e saborosos.

20 palavras indígenas do México e seu significado 1

(Chocolate)

Essas palavras completamente universalizadas poderiam surpreender qualquer um de sua verdadeira origem, da América Central à Patagônia, à Espanha e até às Filipinas. No entanto, alguns desses termos conseguiram deslizar para outras línguas românicas, como francês e português.

Por incrível que pareça, a fronteira linguística não conseguiu impedir que essas palavras chegassem às culturas de língua inglesa, especialmente a língua inglesa, que acabou adotando ou adaptando algumas ao seu uso regular.

Essas palavras vêm de dialetos indígenas da região centro-americana, principalmente da língua mais conhecida, a língua nahuatl dos astecas ou do antigo império mexicano.

Essa língua ainda é falada por cerca de 1,5 milhão de pessoas no México, especialmente em regiões de populações nativas tradicionais.

20 curiosas palavras indígenas de origem mexicana

1- Āhuacatl

20 palavras indígenas do México e seu significado 2

Palavra que entra e adota em espanhol em meados do século XVII para chamar a fruta tropical de “abacate” e em inglês é similarmente adotada como “abacate”. Também significa “árvore testicular” ou “testículo” pelo formato da fruta.

2- Āhuacamōlli

Palavra atualmente conhecida como “guacamole”, que significa molho ou creme de abacate. É um prato feito de mingau de abacate com molho de cebola, tomate, pimenta e tempero, típico da culinária do país.

3- Cacahuatl

Atualmente, a palavra em espanhol foi adotada como “cacau” e em inglês como “cacau”, que são as sementes das quais o chocolate é feito. Para os astecas, o chocolate era mais uma bebida e era tomado quente e amargo.

Relacionado:  Cultura da Idade Média: história, religião, literatura, arte

4- Xocolatl

20 palavras indígenas do México e seu significado 3

É a palavra para definir a bebida “chocolate”, inglesa e espanhola, feita de cacau. Vem do “xococ”, que significa amargo, e do “atl”, que significa água.

Atualmente, é universalmente chamado igual a qualquer produto à base de chocolate, seja em uma barra, creme ou bebida.

5- Coyōtl

Esta é a palavra asteca para nomear as espécies de caninos que têm semelhanças com cães selvagens e lobos, mas de climas mais quentes e áridos, sendo adaptados como “coiote”.

6- Xalapan

Eles são um dos famosos pequenos pimentões chamados “jalapeños”, especialmente para os amantes da comida mexicana.

Ele vem de xalli, que significa areia, água e pão local, uma palavra que também é o nome de uma cidade no México onde os pimentões jalapeno são tradicionalmente produzidos.

7- Pimenta

Palavra que não precisa de apresentação; também para nomear o tipo de pimenta tradicional. Foi adotado no espanhol mexicano como “chile” e em inglês como “chilli” ou “chilli pepper”.

8- Tomatl

20 palavras indígenas do México e seu significado 4

É a origem da palavra “tomate” em espanhol e “tomate” em inglês. É um termo já universalizado por seus muitos usos na culinária e culinária internacional.

9- Tequitl

Palavra que por escolha tem um dos significados mais requintados e autênticos do México para a famosa bebida alcoólica de tequila. É também o nome de um município mexicano famoso pela produção do licor mencionado.

10- Toque-yo-tl

Palavra adaptada em espanhol como “xará”, com a qual as pessoas que têm o mesmo nome são identificadas.

11- Tzapotl

20 palavras indígenas do México e seu significado 5

É a origem da palavra “zapote”. É o nome de uma árvore tropical e de vários frutos característicos da América, com diferentes usos na cozinha atual.

Eles são famosos por seu sabor doce e cores vivas de amarelo ou laranja com textura aveludada. Eles são uma excelente fonte de vitamina C. natural

Relacionado:  Jean-Paul Marat: biografia, contribuições e obras

12- Molcaxitl

Atualmente é usado localmente como “molcajete”, que é um tipo de argamassa tradicional mexicana feita de pedra trabalhada para torná-la côncava.

É usado para processar alimentos que precisam ser esmagados para fazer misturas ou molhos, como o que hoje é conhecido como condimentos ou molhos. Este utensílio de cozinha suporta seu uso na cultura asteca desde os tempos pré-hispânicos.

13- Cuatl

É a origem da famosa palavra “cuate”, como normalmente pode ser ouvida em novelas e séries ou filmes dublados em espanhol latino no México.

É a palavra frequentemente usada para se referir a pessoas muito próximas com as quais existe um forte vínculo, como amizades, colegas, entre outros.

14- Tzictli

É o termo asteca para se referir a algo semelhante a chiclete, mas se origina da palavra sicte das línguas maias. Atualmente, ele é tratado no idioma comum como “chiclete”, o que significa matéria pegajosa.

É efetivamente usado para se referir à goma de mascar e geralmente serve para ajudar com o estresse, nervos e ansiedade.

Na época entre os nativos da América Central, não era doce, mas amargo, mas útil para controlar o apetite. A palavra foi adotada em inglês como o nome de uma marca de chicletes comercializados por Adams no final do século XIX; “Chiclets”.

15- Tlacucahuatl

20 palavras indígenas do México e seu significado 6

É a origem da palavra espanhola mexicana “amendoim”. Mais conhecido como “amendoim”, refere-se especificamente às sementes comestíveis de uma planta de frutas secas que atualmente são consumidas em todo o mundo. Foi usado na era pré-colombiana na área econômica como moeda para o comércio.

16- Tzitz desistiu

Palavra de onde se origina o diminutivo do “chiquito” em espanhol, que é usado diariamente para expressar ou descrever que algo é muito pequeno ou muito pequeno em tamanho, como objetos ou pessoas.

Relacionado:  Bandeira das Ilhas Marshall: história e significado

17- Xacalli

É uma casa rústica ou cabana feita de adobe, palha ou outros materiais orgânicos. Atualmente, a palavra é usada mais localmente como “jacal”, mas em inglês se o seu vocabulário foi adotado como “shack”.

18- Tlālōcēlōtl

20 palavras indígenas do México e seu significado 7

É a palavra para nomear o gato selvagem ou “onça-pintada do campo” que foi adotada como “jaguatirica” ​​em espanhol, de acordo com a tradução literal da palavra.

É um felino de tamanho médio, com pele coberta por anéis ou manchas pretas e é comumente encontrado em florestas do sul do Texas à Argentina.

19- Peyotl

É um tipo de pequeno cacto endêmico mexicano. Atualmente, é chamado de “peiote”.

20- Mecatl

Atualmente conhecido como “mecate”, é uma palavra usada em paralelo com corda ou corda.

Referências

  1. Empréstimos Nahuatl líquidos no vocabulário espanhol espanhol. Recuperado de mexica.net.
  2. Judith Herman (2013). 12 palavras Inglês Obtido dos astecas. Mental Floss Recuperado de mentalfloss.com.
  3. Ignacio Cruz (2015). 10 palavras mexicanas que vêm de Nahuatl (a língua dos astecas). Nação Xpat Recuperado de xpatnation.com.
  4. Roque Planas (2014). 13 palavras indígenas mexicanas que você não sabia que estava usando. Huffpost Recuperado de huffingtonpost.com.
  5. Earl e Sylvia Shorris (2005). A literatura indígena das Américas. Palavras sem Fronteiras – Revista Outubro de 2005, edição: Jaguar Tongues. Recuperado de wordswithoutborders.orgocelote.
  6. Dicionário Etimológico Online em Espanhol. etimologias.dechile.net.

Deixe um comentário

Este site usa cookies para lhe proporcionar a melhor experiência de usuário. política de cookies, clique no link para obter mais informações.

ACEPTAR
Aviso de cookies