65 provérbios e ditados venezuelanos e seu significado

A Venezuela é um país rico em cultura e tradições, e uma parte importante dessa herança cultural são os provérbios e ditados populares que são passados de geração em geração. Essas expressões idiomáticas refletem a sabedoria e a experiência do povo venezuelano, transmitindo ensinamentos e valores importantes para a vida cotidiana. Neste artigo, exploraremos 65 provérbios e ditados venezuelanos e seu significado, para que possamos compreender melhor a riqueza da cultura venezuelana.

Descubra os significados dos ditados mais populares em nossa cultura.

Os ditados e provérbios são expressões populares que transmitem ensinamentos e sabedoria acumulada ao longo dos anos. Na Venezuela, não é diferente, existem diversos ditados que refletem a cultura e os valores do povo venezuelano. Neste artigo, vamos explorar 65 provérbios e ditados venezuelanos e seu significado.

1. “A la tercera va la vencida” – Este ditado venezuelano significa que, na terceira tentativa, você terá sucesso. É uma forma de encorajar a persistência e a determinação.

2. “Más vale tarde que nunca” – Esta expressão ensina que é melhor fazer algo tarde do que nunca fazer. Destaca a importância de cumprir compromissos e não desistir.

3. “En boca cerrada no entran moscas” – Este ditado venezuelano significa que é melhor manter a boca fechada para evitar problemas. Destaca a importância de pensar antes de falar.

4. “No por mucho madrugar amanece más temprano” – Este provérbio ensina que não adianta se esforçar demais, pois nem sempre as coisas acontecem no tempo desejado. Destaca a importância da paciência.

5. “A caballo regalado no se le miran los dientes” – Este ditado venezuelano significa que quando recebemos um presente, não devemos questionar sua qualidade. Destaca a importância de ser grato.

Estes são apenas alguns exemplos dos ditados venezuelanos e seus significados. Cada expressão carrega consigo uma lição ou um conselho, parte importante da cultura e tradição de um povo.

Quais são os provérbios que ninguém consegue completar em apenas 7 palavras?

Os provérbios e ditados venezuelanos são parte importante da cultura popular do país. Eles refletem a sabedoria e a experiência do povo venezuelano, transmitindo lições e conselhos de geração em geração. Muitos desses provérbios são conhecidos por sua simplicidade e profundidade, mas há também aqueles que desafiam nossa capacidade de completá-los em apenas 7 palavras.

Um exemplo disso é o provérbio venezuelano que diz: “En casa de herrero, cuchillo de palo”. Este ditado significa que mesmo em um lugar onde se espera encontrar o melhor, às vezes nos deparamos com algo de qualidade inferior. Completa-lo em apenas 7 palavras pode ser um desafio, pois a sua essência não pode ser resumida de forma tão sucinta.

Outro provérbio venezuelano famoso é: “A palabras necias, oídos sordos”. Este ditado nos lembra da importância de não dar atenção a palavras sem sentido ou sem valor. Tentar completá-lo em apenas 7 palavras seria limitar sua mensagem e perder parte de sua força e significado.

Esses são apenas alguns exemplos dos provérbios e ditados venezuelanos que desafiam nossa capacidade de resumi-los em apenas 7 palavras. Eles são parte importante da cultura e tradição do país, transmitindo ensinamentos valiosos de forma simples e acessível.

Portanto, ao explorar a riqueza dos provérbios e ditados venezuelanos, é importante lembrar que nem sempre é possível resumi-los em poucas palavras. Sua profundidade e significado muitas vezes ultrapassam os limites da concisão, desafiando nossa capacidade de expressá-los de forma tão sucinta.

Conhecendo os ditados e provérbios mais populares da cultura brasileira e mundial.

Os ditados e provérbios são parte importante da cultura de um povo, refletindo seus valores, sabedoria popular e tradições. Assim como no Brasil e em outros países, a Venezuela também possui uma rica coleção de provérbios e ditados que são passados de geração em geração. Neste artigo, vamos explorar 65 provérbios e ditados venezuelanos e seus significados.

1. “Más vale tarde que nunca.” – Este provérbio venezuelano significa que é melhor fazer algo tarde do que nunca.

2. “Quien mucho abarca, poco aprieta.” – Neste ditado, a ideia é de que quem tenta abraçar o mundo, acaba não conseguindo segurar nada.

3. “A caballo regalado no se le mira el colmillo.” – Similar ao ditado brasileiro “Cavalo dado não se olha os dentes”, este provérbio venezuelano ressalta a importância de valorizar presentes e oportunidades, independentemente de sua origem.

Relacionado:  100 citações de esquecer uma pessoa (curta)

4. “En boca cerrada no entran moscas.” – Este ditado enfatiza a importância de saber quando ficar em silêncio para evitar problemas.

5. “El que mucho abarca, poco aprieta.” – Assim como o provérbio anterior, este também destaca a ideia de que é melhor focar em poucas coisas para conseguir sucesso.

Estes são apenas alguns exemplos dos provérbios e ditados venezuelanos que refletem a sabedoria e a cultura popular do país. Conhecer e entender essas expressões é uma forma de se conectar com a história e os valores do povo venezuelano.

A importância de aprender com os erros para evitar repeti-los no futuro.

Aprender com os erros é essencial para nosso crescimento e desenvolvimento. Os provérbios e ditados venezuelanos refletem essa sabedoria popular, transmitindo lições valiosas que devemos levar em consideração em nossa vida cotidiana.

Um dos ditados venezuelanos que exemplifica essa ideia é “Errando se aprende”. Esse provérbio nos lembra que cometer erros é parte natural do processo de aprendizagem e que é através dessas falhas que adquirimos experiência e conhecimento. Ao reconhecer nossos erros e aprender com eles, estamos nos capacitando para tomar decisões mais acertadas no futuro.

Outro ditado venezuelano que reforça a importância de aprender com os erros é “Mais vale um erro corrigido do que um acerto mal feito”. Esse provérbio ressalta a importância de reconhecer nossas falhas e corrigi-las, em vez de seguir adiante com algo que não está bem feito. Ao aprender com nossos erros e corrigi-los, estamos evitando repeti-los no futuro e melhorando constantemente.

Portanto, é fundamental refletir sobre os provérbios e ditados venezuelanos que nos ensinam a importância de aprender com os erros. Ao internalizar essas lições e aplicá-las em nossa vida, estaremos nos preparando para um futuro mais próspero e bem-sucedido. Lembre-se: errar é humano, mas aprender com os erros é o que nos torna mais sábios e resilientes.

65 provérbios e ditados venezuelanos e seu significado

Deixo-vos os ditos mais conhecidos e ditos venezuelanos populares , produto das várias misturas de culturas que ocorreram neste país ao longo de sua história. Você pode usá-los para compartilhar, refletir ou apoiar o seu trabalho.

Os ditos e ditos de um país ou região são um verdadeiro reflexo de sua idiossincrasia. Eles geralmente foram adquiridos há muito tempo e transmitidos oralmente geração após geração.

65 provérbios e ditados venezuelanos e seu significado 1

As influências indígenas, africanas e européias transformam muitos dos ditados venezuelanos em adaptações de mais universais. Ironia e sarcasmo também são amplamente utilizados.

Você também pode se interessar por essas 100 frases curtas com seu significado (para crianças e adultos) .

Lista de ditos e ditados populares da Venezuela

1- A cabra que é devolvida se despe : não se arrependa de algo no último momento.

2- Fique sem a cabra e sem a corda : tenha duas alternativas e no final fique sem (corda = corda). Em outros países, diz-se que “fica sem pão e sem bolo”.

3- Todo porco chega no sábado : existe uma tradição de matar um porco para comer todo sábado. Isso significa que mais cedo ou mais tarde chegará a sua hora.

4 – A cabra sempre puxa para o mato : má educação, má educação, mais cedo ou mais tarde, acabam dando uma pessoa.

5 – A mona, embora vestida de seda, mona fica : significa que, por mais que uma pessoa se vista ou se maquie, ela não pode esconder seu verdadeiro físico.

6- Cachicamo contando morrocoy conchudo : o cachicamo é um animal nativo semelhante ao tatu; O morrocoy é uma tartaruga de concha muito grossa. O ditado é aplicado quando uma pessoa geralmente critica em outro um defeito que ele próprio sofre.

65 provérbios e ditados venezuelanos e seu significado 2

Cachicamo

7- Não cole que não seja bolero : o bolero é um ritmo que geralmente é dançado muito próximo. Isso é dito ao homem que ele fica muito perto de uma garota sem a sua permissão.

8- A guerra avisada não mata soldado : “então não diga que eu não avisei”.

9- Pouco a pouco você vai longe : significa que você precisa ser paciente para alcançar as metas e objetivos da vida.

Relacionado:  As 40 melhores frases de Leão Larregui

10- Ser como uma barata em uma dança da galinha : não saber onde ficar, sentir vontade de estar de qualquer maneira, ficar fora do lugar.

11- Seja como um jacaré na boca de um cachimbo : fique alerta, esperando pegar alguma coisa.

12- Estar em três e dois : vem da gíria de beisebol, o esporte mais popular da Venezuela. Estar em 3 bolas e 2 tacadas significa que eles fazem você sair e sair do jogo ou dão a você a primeira base no próximo arremesso. É usado quando você está em brasas sobre alguma coisa.

13- O diabo sabe mais do que do diabo : a experiência é adquirida ao longo dos anos. É dito aos jovens muito quando pensam que conhecem todos eles.

14- Piaste da tarde, passarinho : é tarde demais para conversar ou você está atrasado para alguma coisa.

15- O camarão que adormece leva a corrente : é preciso estar atento para que algo não aconteça.

16- Colocar nas alpargatas que o que vem a seguir é joropo : o joropo é a dança típica das planícies venezuelanas, onde são usadas alpargatas. Diz-se quando as coisas “ficam feias” e é hora de agir.

65 provérbios e ditados venezuelanos e seu significado 3

17- Não gaste pólvora em zamuro : o zamuro é uma ave de rapina, não é comestível e, portanto, não vale a pena matá-la porque não tem utilidade. Isso significa que você não perdeu tempo com coisas que não importam.

18- Tenha o jogo “travado” : tem a ver com o jogo de dominó, quando não houver mais fichas para colocar na mesa. Isso se aplica quando você não sabe o que fazer ou não tem escolha em uma situação.

19- Não lava nem empresta o bastão : os egoístas dizem que, ao tê-los, não dão soluções ou alternativas a um problema.

20- De tal vara, tal lasca : aplica-se quando o filho se assemelha ao pai em termos físicos ou de atitude.

21- Filho gato, caça ao rato : o mesmo que acima.

22- Segurando mesmo que seja um fracasso : quando um pagamento ou compensação é aceito, mesmo que pareça pouco. É uma versão do seguinte ditado, mais conhecida.

23- O pássaro está melhor na mão do que cem voando : melhor se contentar com algo que você tem seguro, do que tentar cobrir muito e perder tudo.

24- Ser um “jala mecate” : mecate é uma corda ou corda. Dizem que Simón Bolívar gostava de pendurar a rede com mechas. Aqueles que se ofereceram para balançá-lo, movendo a corda, procuraram estar em harmonia com o Libertador. Os bajuladores, então, são chamados de “jala mecates”.

65 provérbios e ditados venezuelanos e seu significado 4

Mecate

25- Quando o rio soa, as pedras trazem : se houver um boato, algo realmente está por trás dele.

26- Quando há novos santos, os velhos não fazem milagres : antes da novidade, o conhecido perde o interesse. Também se aplica no seguinte ditado.

27- Vassoura nova varre bem . Mesmo significado que o anterior.

28- Eu te conheço, passarinho : é dito maliciosamente quando alguém finge esconder ou esconder algo que ele fez.

29- Arredondar a arepa : a arepa é um pão redondo feito com fubá. Um venezuelano “contorna a arepa” quando completa sua refeição ou salário com outra coisa.

65 provérbios e ditados venezuelanos e seu significado 5

30- Mate um tigre : procure um emprego adicional ou informal para “contornar o arepa”.

31- Quem nasce em forma de barriga, nem que seja pequeno demais : é difícil ou impossível corrigir um defeito em alguém.

32- Árvore que nasce torta, nunca endireita o tronco : quem nasce com defeito não a corrigirá por muitos anos.

33- Mais emaranhada que um quilo de fibra : fibra é usada para limpar, feita com muitos fios soltos e emaranhada.

34- Mais perdido que Adam no dia das mães : costumava se referir a alguém muito desorientado.

35- Mais difícil do que matar um burro com beliscões : é usado quando se fala de uma tarefa muito difícil ou para se referir a um evento muito improvável.

36- Mais duro que o sancocho de pata : é usado para se referir a algo que é muito difícil.

37- A cobra é morta pela cabeça : os problemas são enfrentados diretamente.

Relacionado:  As 60 melhores frases de Fritz Perls

38- “Você vai continuar, Abigail?” : É dito quando uma pessoa é muito insistente ou tem uma conversa sem fim. Ele tem sua origem em uma novela dos anos 80 (Abigail), que foi muito bem-sucedida e é por isso que a prolongaram por muitos meses.

39- Como se vê, vemos : também vem de um personagem muito famoso de uma novela dos anos 90 (Por These Streets). Isso significa que, à medida que os eventos se desenrolam, você verá que ação tomar.

40- Na estrada, as cargas são retificadas : nem tudo é tão terrível quanto parece no começo. Melhora ao longo do tempo.

41- Burro que pensa lançar a carga : não é necessário pensar tanto em coisas simples.

42- Uma presa não é vista como um cavalo de presente : se eles lhe derem algo ou não lhe custar dinheiro, não o critique.

43- A Deus implorando e com o malho : você parece ser bom e por trás faz coisas ruins.

44- Para palavras tolas, ouvidos surdos : não devemos perceber aquelas pessoas que falam sem ter conhecimento sobre um assunto ou aquelas que apenas fazem críticas destrutivas para nos prejudicar.

45- Acredite no pai do sorvete : acredite em uma grande coisa, seja muito vaidoso.

46- Na casa de um ferreiro, uma faca de pau : refere-se à falta de qualquer objeto ou capacidade de uma pessoa em um local onde é normal ou natural obter esse objeto. Também é usado quando as crianças não escolhem a profissão de sua família.

47- O menino que está chorando e a mãe que o aperta : a situação é ruim e alguém em vez de ajudar complica.

48- No país dos cegos, o homem de um olho é o rei : entre os fracos ou desfavorecidos, qualquer um com força ou virtude mínima se destaca dos demais.

49- O que cobre muito, pequenos apertos : não tente fazer mais do que realmente pode.

50- Ganhe indulgências com o escapulário de outra pessoa: atribua as conquistas de outra pessoa como suas.

51- Despedida dos bêbados : quando as despedidas se tornam muito longas.

52- Permaneça como uma noiva da vila (vestida e com babados) : assim diz uma pessoa que está esperando por algo ou alguém.

53- Vire mais que mamón na boca de uma mulher idosa : o mamón é uma fruta silvestre venezuelana, redonda, pequena e pouco carnuda que, para poder comê-lo, é necessário colocá-lo na boca e tentar separar sua carne com os dentes. Para pessoas que não têm dentes, fica muito difícil comê-lo.

65 provérbios e ditados venezuelanos e seu significado 6

54- Quando a pobre lava chove : refere-se a má sorte.

55- Se eu andar de circo e os anões crescem : quando os problemas pioram e surgem um após o outro. Refere-se a uma corrida de má sorte.

56- Quem não sabe que você compra : você diz para aqueles que se promovem demais ou afirmam ser mais do que realmente são.

57- Ele me deixou como guayabera : a guayabera é uma camisa que é usada fora da calça. Este ditado se aplica quando alguém é excluído de um plano ou conversa.

65 provérbios e ditados venezuelanos e seu significado 7

58- Se você não vai passar a ferro, não amasse : se você não faz parte da solução, não faça parte do problema.

59- O coentro é bom, mas não tanto : o coentro é uma erva muito aromática usada para cozinhar. Dizem que esse ditado avisa para não exagerar em algo.

60- O que é do padre vai para a igreja : se é para você, ele virá.

61- Tanta coisa para nadar até morrer na praia : muito para trabalhar para que alguma coisa acabe perdendo.

62- Nem tão careca nem com duas perucas : nem muito nem tão pouco. É usado para se referir a uma pessoa que passa ou não chega.

63- Você será atingido por um carrinho de sorvete : uma pessoa muito revivida é informada.

64- Mais barulho que o cabuya (corda): é semelhante ao ditado “muito barulho e poucas nozes”. Refere-se a pessoas que falam muito, mas não cumprem o que dizem com suas ações.

65- Não mostre ninguém : não guarde segredos.

Deixe um comentário