Os 12 dialetos colombianos mais falados

A Colômbia é um país diverso não só em sua geografia e cultura, mas também em sua língua. Com uma grande variedade de dialetos regionais, o país possui uma riqueza linguística que reflete a diversidade de seus habitantes. Neste artigo, vamos explorar os 12 dialetos colombianos mais falados, destacando suas características únicas e contribuições para a rica tapeçaria linguística do país.

Línguas mais faladas na Colômbia: conheça a diversidade linguística do país sul-americano.

A Colômbia é um país sul-americano conhecido por sua diversidade linguística, com uma variedade de dialetos e línguas faladas em todo o território nacional. Entre os 12 dialetos colombianos mais falados, destacam-se o espanhol, o wayuunaiki, o nasa yuwe, o embera-chamí, o palenquero, o kogi, o tunebo, o piapoco, o wiwa, o guambiano, o embera-baudó e o tikuna.

O espanhol é a língua oficial da Colômbia e é amplamente falado em todo o país. No entanto, existem diversas variações regionais do espanhol colombiano, que podem variar em sotaque, vocabulário e gramática. Além disso, muitas comunidades indígenas na Colômbia preservam suas línguas nativas, como o wayuunaiki e o nasa yuwe.

O dialeto palenquero, falado na vila de San Basilio de Palenque, é uma mistura de espanhol e línguas africanas trazidas pelos escravos durante a colonização. Já o kogi é uma língua indígena falada pela comunidade kogi nas montanhas da Sierra Nevada de Santa Marta.

A diversidade linguística da Colômbia reflete a rica história e cultura do país, com influências indígenas, africanas e europeias. Essa variedade de idiomas e dialetos torna a Colômbia um lugar fascinante para explorar e aprender sobre as diferentes formas de comunicação e expressão.

Os 12 dialetos colombianos mais falados

Os dialetos colombianos mais comentados são: paisa, costaño, ilhéu, santandereano, cundiboyacense, rolo ou bogotano, tolimense ou opita, vallecaucano ou valluno, andino ou pastuso, amazônia, chocoano e O llanero

Segundo as estatísticas, a Colômbia é um dos países mais homogêneos em termos linguísticos, já que mais de 99,2% da população fala espanhol, que é o idioma oficial do país.

Os 12 dialetos colombianos mais falados 1

No entanto, cada departamento do país modificou o espanhol e o adaptou, resultando nos dialetos mencionados, que são falados em todo o território do país.

Relacionado:  Lendas da época colonial

Além dos dialetos espanhóis, na Colômbia existem outros 65 dialetos aborígines (entre os quais Arawako, Caribe e Chibcha), duas línguas crioulas e um dialeto falado pela comunidade Roma na Colômbia. No total, mais de 100 dialetos são falados no país.

Lista dos dialetos mais difundidos na Colômbia

O paisa

O dialeto Paisa é falado em áreas colombianas conhecidas pela produção de café, Antioquia, Quindío, Risaralda e Caldas.

O dialeto de Paisa é caracterizado pelo uso de “voseo”, que é o uso do pronome “vos” em vez do pronome “você”. Isso é acompanhado pela conjugação dos verbos típicos do voseo argentino, por exemplo: você é (em vez de você), você sabe (em vez de você sabe), entre outros.

Este dialeto está relacionado ao espanhol do norte da Espanha, principalmente o falado no País Basco, nas Astúrias e na Cantábria. Essa relação é observada em diferentes aspectos da pronúncia (como a pronúncia do “s”).

O litoral

O dialeto costeiro é falado nas áreas costeiras da região do Caribe do país. Este dialeto está relacionado ao espanhol falado na parte sul da Espanha, especialmente com o espanhol da Andaluzia e das Ilhas Canárias. Também leva elementos de outras áreas do Caribe, como Cuba e República Dominicana.

Difere dos outros dialetos da Colômbia porque não usa voseo, mas prefere o uso do pronome pessoal “você”.

Quanto à sua pronúncia, o dialeto costeiro é caracterizado pela germinação de consoantes quando o “r” é encontrado antes de uma consoante. Esse fenômeno consiste em eliminar o “r” e pronunciar a consoante a seguir como se fossem dois. Por exemplo, as palavras “Ca r Tagena” “ve r ty” e “ce r ca” “Cattagena”, “vedda” e “Cecca” vai dizer.

Outro elemento típico desse dialeto é a elisão ou aspiração das consoantes finais. Por exemplo, “s” são aspirados antes das consoantes ou no final de uma palavra. Então, as palavras “casas” e “crista” seriam chamadas de “casaj” e “crejta”.

Por outro lado, as consoantes “r” e “d” são removidas quando estão no final de uma palavra. Por exemplo, “sair” e “solidariedade” seriam chamados “sair” e “solidaridá”.

3- O ilhéu

Como o nome indica, o dialeto da ilha é falado nas ilhas de San Andrés, Providencia e Santa Catalina, localizadas na região caribenha do país. Como o dialeto costeiro, ele combina elementos de outras áreas do Caribe (como Cuba).

4- O santandereano

O santandereano é um dialeto falado no leste do país, nos departamentos de Santander e Norte de Santander.

Um elemento característico desse dialeto é a diferenciação na pronúncia de “ll” e “y”. O uso do pronome “você” é preferível a “você” ou “você”.

5- O Rolo ou Bogotá

O dialeto de Bogotá, também conhecido como Rolo, é falado em Bogotá e em algumas áreas do interior do país. Assemelha-se ao espanhol falado em Castilla, Espanha.

Isso é visto na pronúncia dos “s” pós-vocais, que nunca são aspirados ou eliminados. Também distingue entre a pronúncia de “ll” e “y”.

O uso do pronome “você” é comum mesmo entre amigos. No entanto, em algumas áreas de Boyacá, o “você” é usado em situações informais e “você” em casos formais.

6- O Cundiboyacense

O dialeto Cundiboyacense é falado nos departamentos de Cundinamarca e Boyacá. De certa forma, assemelha-se ao dialeto de Bogotá.

Quanto aos pronomes utilizados, o uso de “você”, “sua misericórdia” e “submerso” é o preferido. No entanto, nas áreas urbanas dos departamentos de Cundinamarca e Boyacá, o “você” é usado, embora não com muita frequência.

No que diz respeito à pronúncia, quando o “s” é anterior às vogais, é pronunciado como aspirado. Em vez de dizer “nós”, seria dito “não”.

7- O tolimense ou opt

O dialeto tolimense, também chamado opita, é o falado nos departamentos de Huila e Tolima. Em relação à sua pronúncia, o Tolimense é caracterizado pelo ditongo do hiato “eo” e “ea”.

Relacionado:  Para que serve a ética?

Por exemplo, em vez de dizer “real”, “brigar”, “pior” e “preocupante”, eles diriam “rial”, “peliar”, “pior” e “priocupante”.

8- O vallecaucano ou valluno

O dialeto Vallecaucano é típico do vale do rio Cauca. É caracterizada por voseo. Por outro lado, o pronome “você” é usado em situações muito formais.

Quanto à pronúncia, o “s” no final das palavras pode ser aspirado ou não. No entanto, o “s” antes das vogais das vogais é geralmente pronunciado como um “j”.

9- O andino ou pastuso

O dialeto andino é falado no sudoeste da Colômbia. Quanto à sua pronúncia, esse dialeto é caracterizado pela diferenciação entre “ll” e “y”.

Além disso, o “rr” é pronunciado fricativamente, o que é típico das áreas andinas da América Latina.

10- A Amazônia

O dialeto amazônico é falado no sul do país e tem influência aborígine. Distingue-se pela pronúncia de “j”, que é alterada para “f” quando está na frente de um ditongo formado por “u”. Por exemplo, em vez de “Juan”, alguém poderia dizer “Ventilador”.

11- O Chocoano

O dialeto Chocoano é falado na área pacífica do país. Distingue-se pela pronúncia velar do “n” no final das palavras. Por exemplo, em vez de “caminhão”, eles diziam “caminhão”.

12- O llanero

O dialeto llanero se distingue pela aspiração do “s” e pela elisão do “d” quando está entre consoantes (de “dado” a “dao”).

Referências

  1. Sotaques na Colômbia. Recuperado em 29 de dezembro de 2017, de dialectsarchive.com
  2. Dialetos colombianos Recuperado em 29 de dezembro de 2017, em brighthueducation.com
  3. Espanhol colombiano. Recuperado em 29 de dezembro de 2017, de wikipedia.org
  4. Estudos dialéticos e dialetos do espanhol na Colômbia. Recuperado em 29 de dezembro de 2017, de academicarchive.byu.edu
  5. Aspectos interessantes e confusos do espanhol colombiano. Recuperado em 29 de dezembro de 2017, de fluentin3months.com
  6. O dialeto espanhol colombiano. Recuperado em 29 de dezembro de 2017, em thetranslationcompany.com
  7. As línguas faladas na Colômbia. Recuperado em 29 de dezembro de 2017, de studycountry.com

Deixe um comentário