Palavras de Paronym: Definição, Tipos e 60 Exemplos

Última actualización: março 4, 2024
Autor: y7rik

As palavras de parônimo são aquelas que possuem sonoridade e grafia semelhantes, mas significados distintos. Neste artigo, iremos abordar a definição de palavras de parônimo, os diferentes tipos existentes e apresentar 60 exemplos para facilitar o entendimento. Compreender os parônimos é essencial para evitar equívocos na comunicação escrita e oral, garantindo a clareza e precisão no uso da linguagem.

Quais palavras têm a mesma pronúncia, mas significados diferentes?

As palavras que têm a mesma pronúncia, mas significados diferentes são chamadas de palavras de parônimo. Essas palavras podem causar confusão na escrita e na compreensão do texto, já que são parecidas na pronúncia, mas possuem significados distintos.

Existem diferentes tipos de parônimos, como os homônimos perfeitos (palavras iguais na pronúncia e escrita, mas com significados diferentes), os homógrafos (palavras iguais na escrita, mas com pronúncias e significados diferentes), os homófonos (palavras iguais na pronúncia, mas com escritas e significados diferentes) e os parônimos propriamente ditos (palavras parecidas na pronúncia e escrita, mas com significados diferentes).

Alguns exemplos de palavras de parônimo são: acender (colocar fogo) e ascender (subir), concerto (evento musical) e conserto (reparo), emergir (sair à superfície) e imergir (mergulhar), entre muitos outros.

É importante estar atento a essas diferenças para evitar erros de interpretação e escrita. Conhecer os diversos tipos de parônimos e praticar a leitura e escrita corretamente são formas de aprimorar o conhecimento e a comunicação.

Entenda a diferença entre homônimos e parônimos com exemplos ilustrativos.

Para muitas pessoas, entender a diferença entre homônimos e parônimos pode ser um desafio. Ambos se referem a palavras que têm pronúncia semelhante, mas com significados diferentes. Os homônimos são palavras que possuem a mesma pronúncia e ortografia, mas significados distintos, enquanto os parônimos são palavras que possuem pronúncia semelhante e ortografia parecida, mas significados diferentes.

Um exemplo de homônimos é a palavra “manga”, que pode se referir tanto à fruta como à parte de uma peça de roupa. Já um exemplo de parônimos é “emergir” e “imergir”, em que o primeiro significa aparecer ou vir à tona, enquanto o segundo significa mergulhar ou afundar.

É importante estar atento a essas diferenças para evitar confusões na comunicação escrita e oral. A seguir, apresentamos uma lista de palavras de parônimos, separadas por tipos, para ajudar a compreender melhor esse conceito:

Palavras de Paronym: Definição, Tipos e 60 Exemplos

Os parônimos podem ser classificados em diferentes tipos, como parônimos homofônicos, parônimos homógrafos e parônimos homônimos. Os parônimos homofônicos são aqueles que possuem pronúncia semelhante, mas ortografia diferente, como “censo” e “senso”. Já os parônimos homógrafos são aqueles que possuem ortografia parecida, mas pronúncia diferente, como “cético” e “céptico”. Por fim, os parônimos homônimos são aqueles que possuem tanto pronúncia quanto ortografia semelhantes, mas significados distintos, como “acender” e “ascender”.

A seguir, apresentamos uma lista com 60 exemplos de palavras de parônimos, divididos por tipos:

  • Parônimos homofônicos: tosco/tosco, cerrar/serrar, comprimento/comprimento
  • Parônimos homógrafos: parêntese/parente, cético/céptico, concerto/conserto
  • Parônimos homônimos: acender/ascender, emergir/imergir, ratificar/ratificar

Esses exemplos ilustram a diversidade de palavras de parônimos existentes na língua portuguesa, mostrando como é importante compreender suas diferenças para uma comunicação eficaz e sem ambiguidades. Ao praticar o uso correto dessas palavras, é possível enriquecer o vocabulário e evitar equívocos na escrita e na fala.

Conheça as diversas categorias de homônimos existentes na língua portuguesa.

Os homônimos são palavras que possuem a mesma pronúncia, mas significados diferentes. Na língua portuguesa, existem diversas categorias de homônimos, sendo uma delas os parônimos. As palavras de parônimos são aquelas que possuem escrita e pronúncia semelhantes, mas significados distintos. É importante saber diferenciar essas palavras para evitar equívocos na comunicação.

Existem três tipos principais de parônimos: os homógrafos, os homófonos e os homófonos perfeitos. Os homógrafos são palavras que possuem a mesma grafia, mas significados diferentes, como “manga” (fruta) e “manga” (parte da roupa). Os homófonos são palavras que possuem a mesma pronúncia, mas grafias e significados diferentes, como “concerto” (show musical) e “conserto” (reparo). Já os homófonos perfeitos são palavras que possuem a mesma pronúncia, grafia e significado diferente, como “caçar” (procurar) e “caçar” (matar animais).

Relacionado:  Carta formal: características, partes e exemplos

Para exemplificar, vamos citar 60 exemplos de palavras de parônimos: acender / ascender, acento / assento, acionar / açoitar, cede / sede, eminente / iminente, flagrante / fragrante, infligir / infringir, miserável / misericórdia, pasta / pasto, retificar / ratificar, entre outros.

É fundamental conhecer e compreender as diferentes categorias de homônimos, como os parônimos, para aprimorar a comunicação escrita e oral, evitando mal-entendidos e garantindo uma melhor compreensão entre os interlocutores.

Entenda a paronímia e veja exemplos de palavras semelhantes que geram confusão.

A paronímia é um fenômeno linguístico que ocorre quando duas ou mais palavras são semelhantes na pronúncia ou na escrita, mas possuem significados diferentes. Essa semelhança pode gerar confusão na hora de escrever ou falar, levando a erros de interpretação. É importante estar atento a essas palavras para evitar equívocos.

Existem diferentes tipos de paronímia, como a homofonia (quando as palavras têm a mesma pronúncia, mas escritas diferentes), a homografia (quando as palavras têm a mesma escrita, mas pronúncias diferentes) e a paronímia perfeita (quando as palavras são tanto homófonas quanto homógrafas).

Alguns exemplos de palavras de paronym são: acender e ascender, emergir e imergir, depressa e depressão, entre outros. Essas palavras podem causar confusão devido à semelhança na escrita ou na pronúncia, mas é importante conhecer a diferença entre elas para utilizá-las corretamente.

Para evitar erros de paronímia, é fundamental estar atento ao contexto em que as palavras são utilizadas e buscar esclarecimento caso haja dúvidas. Com prática e atenção, é possível aprimorar o uso correto das palavras e evitar equívocos na comunicação escrita e oral.

Palavras de Paronym: Definição, Tipos e 60 Exemplos

Palavras de Paronym: Definição, Tipos e 60 Exemplos

As palavras parónimas são aquelas que têm uma pronúncia e / ou grafia semelhantes, mas cujos significados são diferentes. Por exemplo, monte e acervo, caule e caule ou copo e copo.

Parônimos nunca são idênticos em seus escritos. Suas semelhanças são basicamente em termos de som. Diferenças na pronúncia das letras / c /; / z /; / v / e / b / na América Latina e na Espanha podem tornar muitos parônimos mais marcados em uma região do que na outra.

É o que acontece no caso dos parônimos “baço” e “copo”. A pronúncia em espanhol reduziria a probabilidade de confusão. Por outro lado, o conhecimento da ortografia em espanhol é um fator que ajudaria a reconhecer algumas palavras de outras.

Em outros casos, as diferenças são praticamente imperceptíveis quando se trata de som. Por exemplo, as palavras “silencioso” e “pessoal” não diferem em relação à sua pronúncia; portanto, é necessário levar em consideração o contexto em que eles estão sendo usados ​​para determinar qual é.

Paronim tipos de palavras

  • Parônimos de origem : aquelas palavras que derivam da mesma raiz grega ou latina, mas têm significados diferentes.
  • Parônimos por forma : são palavras muito semelhantes em sua morfologia, mas diferem em sua pronúncia.
  • Parônimos por pronúncia: são palavras cuja pronúncia é quase a mesma, que pode ser facilmente confundida.

Exemplos de Palavras Paronímias

1- Taça e taxa . O primeiro refere-se ao vaso usado para beber bebidas quentes; o segundo distribui a relação entre duas medidas.

2- Aptidão e atitude . Eles são frequentemente confusos. Aptidão significa que algo é adequado para uma determinada tarefa ou ação; Atitude tem a ver com a disposição de uma pessoa em relação a uma determinada situação.

3-  Absolver e absorver . Declarar alguém livre de culpa e “atrair e manter o interior” não deve ser confundido.

4-  Abscesso e acesso: o primeiro caso tem a ver com lesão tecidual; “Acesso” significa entrada ou caminho.

Relacionado:  Homo Heidelbergensis: Descoberta, Características, Crânio

5-  Haste e haste . Perseguir significa “vigiar com cautela, vigiar”; é muito comum ser confundido com “perseguição”, que significa “criar ou criar armadilhas, enganos”.

6-  Acerbo e acervo . No primeiro caso, essa palavra se refere à característica áspera ou azeda de um objeto; a segunda palavra se refere a um conjunto de mercadorias.

7-  Dipper e estojo . Na América Latina, a diferença de pronúncia seria completamente imperceptível. Na Espanha não haveria problema maior. “Cazo” é uma conjugação verbal para caçar (perseguir um animal para pegá-lo), enquanto “Caso” pode ser uma forma verbal de “casar” ou pode se referir a uma situação ou fato.

8-  Enologia e etnologia . Dificilmente uma letra distingue uma da outra. Enologia é a ciência da produção de vinho. Etnologia é “a ciência que estuda os povos e suas culturas”

9-  Ferro e ferro . A primeira é uma forma do verbo irregular “errar”, errar; o segundo se refere ao mineral.

10 –  Expire e expire . A primeira palavra indica a ação de expulsar o ar durante a respiração ; o último significa “morrer”.

11-  cento e templo . A quantidade (100) e os lados da cabeça não devem ser confundidos.                                                                              

12-  Preconceito e preconceito . O preconceito indica uma “opinião prévia” sobre algo, sem ter um conhecimento completo. Dano, por outro lado, significa “dano”, vem do verbo “dano”.

13-  Vidro e base . Um recipiente para armazenar líquidos; forma conjugada do verbo “basar”, para apoiar algo em uma base.

14-  Intercessão e interseção . A primeira é a ação de “interceder” (advogar por algo ou alguém); o segundo é um substantivo que indica um ponto de encontro entre duas linhas, ruas, etc.

15-  Aprenda e apreenda . A ação de adquirir conhecimento versus a ação de capturar ou capturar alguém.

16-  Abertura e abertura . A palavra “abertura” denota a ação de abertura ou a atitude favorável de uma pessoa ou entidade em relação a algo. Em vez disso, “abertura” significa buraco, buraco, buraco.

17-  Malha e maia . O primeiro descreve uma estrutura feita de cordões ou fios trançados; o segundo refere-se à cultura pré-hispânica.

18-  Veado e criado . Veado refere-se ao animal, também chamado de “veado”; um servo é um servo.                                                                       

19-  Ah, e existe . Muitas vezes a grafia da interjeição é confusa Ouch! com a forma do verbo “haber”, existe.

20-  Inflação e infração . Inflação é o conceito econômico do aumento dos preços dos produtos em uma determinada área. Uma infração é uma violação da lei.

21-  Compreensão e compressão . O primeiro termo refere-se à ação de entender algo; o segundo à ação de comprimir ou exercer pressão sobre um objeto ou material.

22-  Acético e ascético . Acetic descreve o que está relacionado ao vinagre (ácido acético); ascético vem do “ascetismo” que tem a ver com o conjunto de regras que são seguidas para alcançar um nível de espiritualidade completa.

23-  Contorno e gingado . Delinear um esboço; O segundo conceito é definido como mover os quadris ou outra parte do corpo ao caminhar.

24-  Revelar e revelar . Embora em alguns casos eles possam ser usados ​​de forma intercambiável, a palavra “revelar” também significa “impedir o sono”.

25 –  Infrinja e cause . Quebrar uma lei significa quebrá-la, desobedecê-la. Inflingir significa “causar dano ou impor punição”.

26-  Saudável e salobra . O primeiro diz respeito ao status saudável de alguma coisa. Salobra indica a condição de “salgado ou contendo sal”.

27-  Invernada e hibernação . Embora ambos se refiram a “passar o inverno”, a hibernação destaca o estado de repouso e a diminuição da temperatura corporal (em certos animais).

28-  Espião e expiação . Espionar significa “espionar alguém”, enquanto expiar significa purificar, apagar a culpa.

29-  Sueco e tamanco . Do país da Suécia, o primeiro. Sapato com cortiça ou sola de madeira, o segundo.

30-  Cabelo e lindo . O primeiro refere-se a cabelos curtos que cobrem algumas partes do corpo. O segundo é um adjetivo que indica beleza, graça.

Relacionado:  As 10 funções mais importantes da sociedade

31- Sevilha e semente . A primeira é uma cidade espanhola. O segundo é o grão das plantas.

32- Ovelha e abelha . Animal mamífero no primeiro caso, inseto voador no segundo.

33- Aptidão e ação . O primeiro se refere a algo disponível ou pronto. O segundo é sinônimo de evento ou reunião.

34- Remunerar e renumerar . O primeiro é pagar um salário. O outro meio é renumerar.

35- Acessível e acessível . Algo que pode ser acessado no primeiro caso, algo fácil de obter ou comprar no segundo.

36- Adotar e adaptar . Pegue uma criança ou um animal de estimação e modifique algo para caber, respectivamente.

37- Carinho e efeito . O primeiro significa apreciação, o segundo é produzido devido a uma causa.

38- Referência e deferência . No primeiro caso, é citar ou indicar alguém ou algo. O outro caso é uma demonstração de respeito.

39- Imoral e amoral . O primeiro rejeita a moral, o segundo não sabe que existe.

40- Zaguán e San Juan . O salão é um quarto diante da porta de uma casa, enquanto San Juan é um santo cristão.

41- Casa e caça . O primeiro é sinônimo de casa, o segundo é uma atividade dedicada à busca de animais com armas.

42- Sexta e seita . O primeiro termo é aquele que segue o quinto elemento e precede o sétimo. O outro termo refere-se a uma organização religiosa não oficial.

43- Desaparafusar e desaparafusar . Ria incontrolavelmente e remova um parafuso, respectivamente.

44- Qualidade e qualidade . Qualidade é um indicador de propriedades de alguma coisa. Qualidade é uma característica de alguém ou algo.

45- Tabacaria e lagoa . No primeiro, o tabaco é vendido; no segundo, a água é depositada para a criação de animais aquáticos.

46- Laje e louça de barro . Pedra modificada para pavimentar o chão e qualquer objeto que compõe uma louça, respectivamente.

47- Cavalo e cabelo . O primeiro é um animal mamífero, o segundo é o cabelo localizado na cabeça de uma pessoa.

48 – Dúzia e dez . As dúzias somam doze, as dez somam dez.

49 – Especiarias e espécies . O primeiro é uma substância vegetal normalmente aplicada ao cozimento, o segundo é um conjunto ou categoria.

50- Governe e ria . Lidere no primeiro caso, ria no segundo.

51- Inerte e enerte . O primeiro conceito refere-se a algo que carece de vida, o segundo é uma conjugação do verbo enerter.

52- Pessoas e entidade . O primeiro é sinônimo de pessoas, o segundo é qualquer coisa que exista fisicamente ou na imaginação.

53- Exuma e desaparece . Retire um cadáver de seu túmulo e fugir ou desaparecer, respectivamente.

54- Crie e coaxe . Dar realidade a algo é criar, o som emitido pelos sapos é coaxar.

55- Adição e dependência . O primeiro caso significa adicionar, o segundo enganchando em algo.

56- Esotérico e exotérico . O primeiro refere-se a algo oculto da mente, o segundo a algo fácil de entender.

57- Resposta e contexto . O primeiro é uma conjugação do verbo responder, o segundo é um conjunto de circunstâncias que moldam uma situação.

58- Tigre e trigo . Animal mamífero no primeiro caso, cereal no segundo.

59- Descarte e descarte . Um desperdício é um desperdício que pode ser descartado, enquanto desperdício é algo desfeito.

60- Cozinhe e costure . O primeiro é o ato de mover um alimento de cru para macio pela água quente e o segundo é a arte de unir pedaços de tecido para criar uma peça de vestuário.

Referências

  1. Dicionário da língua espanhola. Recuperado de: dle.rae.es.
  2. Dicionário Pan-Hispânico de Dúvidas. Recuperado de: bibliodiversidad.com.
  3. Exemplo de palavras parônimas. Recuperado de: exampleof.com.
  4. Introdução à Comunicação Acadêmica. Recuperado de: snna.gob.ec.
  5. Lista de palavras paronímicas. Recuperado em: wikilengua.org.
  6. Olmos, B. (1990). Palavras homofônicas e homográficas em espanhol como consequência do yeísmo . Madri, Revista CAUCE de Filologia e sua Didática.

Deixe um comentário